]> git.sommitrealweird.co.uk Git - eoc.git/commitdiff
Added update French translation of manpage from Thomas Huriaux
authorLars Wirzenius <liw@esme>
Sun, 18 Dec 2005 15:50:30 +0000 (17:50 +0200)
committerLars Wirzenius <liw@esme>
Sun, 18 Dec 2005 15:50:30 +0000 (17:50 +0200)
enemies-of-carlotta.1.fr

index 4797929630eb834dbf9fc4d052a31df3269b2fa1..540f9687086f163502ad33766265e8a35e993481 100644 (file)
-.\" Relecture Gérard Delafond
-.TH ENEMIES-OF-CARLOTTA 1
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
+.\" 
+.TH ENEMIES\-OF\-CARLOTTA 1   
 .SH NOM
 .SH NOM
-enemies-of-carlotta \- un gestionnaire de listes de diffusion simple
+enemies\-of\-carlotta \- Gestionnaire simple de listes de diffusion
 .SH SYNOPSIS
 .SH SYNOPSIS
-.B enemies-of-carlotta 
-.IR "" [ options "] [" adresses ]
-.SH "DESCRIPTION"
-.B enemies-of-carlotta
-est un gestionnaire de listes de diffusion simple.
-Si vous ne savez pas ce qu'est un gestionnaire de listes de diffusion, vous
-devez commencez par apprendre de quoi il s'agit avant de vouloir vous en 
-servir.
+\fBenemies\-of\-carlotta\fP [\fIoptions\fP] [\fIadresses\fP]
+.SH DESCRIPTION
+\fBenemies\-of\-carlotta\fP est un gestionnaire simple de listes de diffusion.    
 .PP
 .PP
-Enemies of Carlotta conserve toutes les données des listes dans le répertoire
-.I ~/.enemies-of-carlotta.
-Il sera créé automatiquement lorsque vous créerez votre première liste.
-Vous devez vous arranger manuellement pour que les courriels soient traités
-par le gestionnaire de liste de diffusion.
-Les détails peuvent varier d'un système à l'autre.
-Pour QMail et Postfix, regardez ci-dessous.
+Enemies of Carlotta conserve toutes les données des listes dans le 
+répertoire \fI~/.enemies\-of\-carlotta\fP. Celui\-ci sera créé automatiquement 
+lors de la création de la première liste.  Le traitement des courriels par 
+le gestionnaire de listes doit être configuré manuellement. Les détails 
+peuvent varier d'un système à l'autre. Pour QMail et Postfix, voir 
+ci\-dessous.
 .PP
 .PP
-Chaque liste possède un ou plusieurs propriétaires, qui modèrent également
-les inscriptions, ou bien certains messages, voire tous.
-Sur les listes non modérées, les propriétaires de la liste sont chargés de
-répondre aux questions au sujet de la liste.
-Sur les liste totalement modérées, ils doivent approuver chaque message
-avant qu'il ne soit envoyé sur la liste.
-Sur les liste où
-.IR posting=auto ,
-les messages des abonnés sont automatiquement envoyés à la liste, et les
-modérateurs n'ont pas besoin d'approuver que les messages qui ne 
-proviennent pas des abonnés.
+Chaque liste possède un ou plusieurs propriétaires, qui modèrent également 
+les inscriptions ou certains messages, voire tous.  Sur les listes non 
+modérées, les propriétaires de la liste sont chargés de répondre aux 
+questions concernant la liste.  Sur les listes totalement modérées, ils 
+doivent approuver chaque message avant qu'il ne soit envoyé sur la liste.  
+Sur les liste où \fIposting=auto\fP, les messages des abonnés sont 
+automatiquement envoyés à la liste, et les modérateurs n'ont besoin 
+d'approuver que les messages qui ne proviennent pas des abonnés.
 .SH OPTIONS
 .SH OPTIONS
-.\" ---------------------------------------------------------------
-.TP
-.BR --name= foo@example.com
-Précise la liste sur laquelle la commande doit être effectuée.
-La plupart des options restantes nécessitent que vous précisiez
-le nom de la liste avec cette option.
-Avec les options --edit, --subscribe, --unsubscribe, et --list,
-le nom peut être abrégé en enlevant le signe @ et le domaine.
-.\" ---------------------------------------------------------------
-.TP
-.BI --create
-Créer une nouvelle liste de diffusion
-Vous devez précisez au moins un propriétaire à l'aide de 
-.BR --owner .
-.\" ---------------------------------------------------------------
-.TP
-.BI --owner= adresse
-Indique la liste des propriétaires lorsque la liste est créée.
-.\" ---------------------------------------------------------------
-.TP
-.B --cleaning-woman
-Règle les problèmes des messages qui n'ont pas pu être délivrés et
-nettoie également quelques autres éléments.
-Vous devez lancer
-.B "enemies-of-carlotta --cleaning-woman"
-périodiquement.
-Cela nettoiera l'ensemble de vos listes de diffusion.
-.\" ---------------------------------------------------------------
-.TP
-.BI --destroy
-Détruit la liste.
-.\" ---------------------------------------------------------------
-.TP
-.BI --edit
-Modifie la configuration de la liste.
-.\" ---------------------------------------------------------------
-.TP
-.BI --subscription= type
-Lors de la création d'une liste, définit le mode d'abonnement à 
-.I free
-(libre) ou 
-.IR moderated
-(modéré).
-Utilisez-le avec
-.BR --edit ,
-ou
-.BR --create .
-.\" ---------------------------------------------------------------
-.TP
-.BI --posting= type
-Lors de la création d'une liste, définit le mode d'envoi à 
-.IR free ,
-(libre)
-.IR auto ,
-(automatique)
-ou
-.IR moderated
-(modéré).
-Utilisez-le avec
-.BR --edit ,
-ou
-.BR --create .
-.\" ---------------------------------------------------------------
-.TP
-.BI --archived= yes-ou-no
-Les messages à destination de la liste doivent-ils être archivés sous
-la forme d'une
-.B archive-box
-ou d'un répertoire dans le répertoire dans liste 
-.B "~/.enemies-of-carlotta"
-.
-Utilisez 
-.I yes
-(oui) ou 
-.IR no
+.TP 
+\fB\-\-name=\fPfoo@example.com
+préciser la liste sur laquelle la commande doit être effectuée.  La plupart 
+des options doivent être accompagnées du nom de la liste concernée. Avec les 
+options \-\-edit, \-\-subscribe, \-\-unsubscribe et \-\-list, le nom peut être 
+abrégé en enlevant le signe @ et le domaine.
+.TP 
+\fB\-\-create\fP
+créer une nouvelle liste de diffusion. Au moins un propriétaire doit être 
+précisé à l'aide de \fB\-\-owner\fP.
+.TP 
+\fB\-\-owner=\fP\fIadresse\fP
+ajouter un propriétaire à la liste lors de sa création
+.TP 
+\fB\-\-moderator=\fP\fIadresse\fP
+ajouter un modérateur à la liste lors de sa création ou de son édition
+.TP 
+\fB\-\-language=\fP\fIcode\-de\-la\-langue\fP
+configurer le code de la langue utilisé pour récupérer les fichiers 
+modèles. Le code peut être vide (l'anglais sera utilisé par défaut) ou 
+composé de deux lettres comme \fBfr\fP ou \fBes\fP.
+.TP 
+\fB\-\-cleaning\-woman\fP
+gérer les adresses invalides et nettoyer quelques autres éléments. La 
+commande  \fBenemies\-of\-carlotta \-\-cleaning\-woman\fP doit être lancée 
+périodiquement, comme une fois par heure, pour nettoyer l'ensemble des 
+listes de diffusion.
+.TP 
+\fB\-\-destroy\fP
+détruire une liste
+.TP 
+\fB\-\-edit\fP
+modifier la configuration d'une liste
+.TP 
+\fB\-\-subscription=\fP\fItype\fP
+définir le mode d'abonnement à \fIfree\fP (libre) ou \fImoderated\fP (modéré) lors 
+de la création de la liste. À utiliser en combinaison avec \fB\-\-edit\fP ou 
+\fB\-\-create\fP.
+.TP 
+\fB\-\-posting=\fP\fItype\fP
+définir le mode d'envoi à \fIfree\fP (libre), \fIauto\fP (automatique) ou 
+\fImoderated\fP (modéré). À utiliser en combinaison avec \fB\-\-edit\fP ou 
+\fB\-\-create\fP.
+.TP 
+\fB\-\-archived=\fP\fIyes\-ou\-no\fP
+définir si les messages de la liste doivent être archivés dans le 
+sous\-répertoire \fBarchive\-box\fP du répertoire de la liste, lui\-même présent 
+dans le répertoire \fB~/.enemies\-of\-carlotta\fP. Utiliser \fIyes\fP (oui) ou \fIno\fP 
 (non).
 (non).
-.\" ---------------------------------------------------------------
-.TP
-.BI --list
-Liste l'ensemble des abonnés à une liste de diffusion.
-.\" ---------------------------------------------------------------
-.TP
-.BI --subscribe
-Ajoute des abonnés à la liste.
-Les arguments qui ne sont pas des options sont les adresses qui doivent
-être abonnées. Notez que les adresses ajoutées de cette manière ne 
-recevront pas de demande de confirmation d'abonnement.
-.\" ---------------------------------------------------------------
-.TP
-.BI --unsubscribe
-Enlève un abonné de la liste.
-Les arguments qui ne sont pas des options sont les adresses qui doivent
-être désabonnées. Notez que les adresses enlevées de cette manière ne
-recevront pas de demande de confirmation de désabonnement.
-.\" ---------------------------------------------------------------
-.TP
-.B --incoming
-Traite un message entrant sur l'entrée standard.
-L'enveloppe SMTP qui précise l'adresse de l'expéditeur doit être
-précisée par la variable d'environnement
-.I SENDER
-et l'enveloppe SMTP qui précise l'adresse du destinataire doit être
-précisée par la variable d'environnement
-.I RECIPIENT
-(QMail et Postfix traitent cela automatiquement.)
-.\" ---------------------------------------------------------------
-.TP
-.BI --skip-prefix= chaîne
-Avant d'analyser l'adresse de destination pour regarder à quelle liste
-le message est destiné, ce paramètre permet d'enlever
-.I chaîne
-depuis son début.
-C'est utilisé pour traiter les domaines virtuels dans QMail et Postfix,
-voyez ci-dessous.
-.\" ---------------------------------------------------------------
-.TP
-.BI --domain= nom.domaine
-Avant d'analyser l'adresse de destination pour voir à quelle liste le message
-est destiné, remplace le nom de domaine par
-.IR nom.domaine .
-C'est utilisé pour traiter les domaines virtuels dans QMail et Postfix.
-.\" ---------------------------------------------------------------
-.TP
-.BI --is-list
-L'adresse précisée par
-.B --name
-fait-elle référence à un nom de liste valide\ ?
-Cela retourne le code d'erreur zéro (succès) si c'est le cas, ou un (échec)
-dans le cas contraire.
-.\" ---------------------------------------------------------------
-.TP
-.BI --sendmail= chemin
-Utilise
-.I chemin
-au lieu de 
-.B /usr/sbin/sendmail
-Pour envoyer des courriels via une interface en ligne de commande.
-Notez que la commande doit respecter l'interface de la ligne de commande
-sendmail.
-.\" ---------------------------------------------------------------
-.TP
-.BI --smtp-server= hôte
-Envoi les courriels en utilisant le serveur 
-.I hôte
-(port 25).
-Le serveur doit être configuré pour permettre à la machine sur laquelle
-fonctionne la liste de l'utiliser pour relais.
-Notez que par défaut, c'est l'interface en ligne de commande qui est utilisée.
-L'envoi au moyen de SMTP n'est utilisé que si vous utilisez cette option.
-.\" ---------------------------------------------------------------
-.TP
-.BI --moderate
-Force un message entrant à être modéré, même s'il est envoyé à une liste
-où l'envoi est libre.
-Cela peut être utilisé pour filtrer le spam\ :
-Vos messages entrants peuvent être filtrés par n'importe quel système de 
-filtrage des courriels, dès lors qu'un message semble être du spam,
-vous pouvez demander qu'il soit modéré par une personne humaine.
-.\" ---------------------------------------------------------------
-.TP
-.BI --quiet
-Par défaut, les messages de débogage des journaux sont envoyés sur 
-l'erreur standard.
-Avec cette option, il ne le sont plus.
-.\" ---------------------------------------------------------------
+.TP 
+\fB\-\-mail\-on\-subscription\-changes=\fP\fIyes\-ou\-no\fP
+définir si les propriétaires de la liste doivent être avertis lors d'un 
+abonnement ou d'un désabonnement. Utiliser \fIyes\fP (oui) ou \fIno\fP (non). La 
+valeur par défaut est no.
+.TP 
+\fB\-\-mail\-on\-forced\-unsubscription=\fP\fIyes\-ou\-no\fP
+définir si les propriétaires de la liste doivent être avertis lorsque 
+quelqu'un est retiré de la liste en raison d'une adresse trop souvent 
+invalide. Utiliser \fIyes\fP (oui) ou \fIno\fP (non). La valeur par défaut est no.
+.TP 
+\fB\-\-ignore\-bounce=\fP\fIyes\-ou\-no\fP
+définir si les renvois pour adresse invalide doivent être ignorés. Utiliser 
+\fIyes\fP (oui) ou \fIno\fP (non). La valeur par défaut est no.
+.TP 
+\fB\-\-list\fP
+lister l'ensemble des abonnés à une liste.
+.TP 
+\fB\-\-subscribe\fP
+ajouter des abonnés à la liste. Les arguments qui ne sont pas des options 
+sont les adresses à abonner. Les adresses ajoutées de cette façon ne 
+recevront pas de demande de confirmation.
+.TP 
+\fB\-\-unsubscribe\fP
+enlever des abonnés de la liste. Les arguments qui ne sont pas des options 
+sont les adresses à désabonner. Les adresses enlevées de cette manière ne 
+recevront pas de demande de confirmation.
+.TP 
+\fB\-\-incoming\fP
+traiter un message entrant sur l'entrée standard. L'adresse de l'expéditeur 
+de l'enveloppe SMTP doit être précisée par la variable d'environnement 
+\fISENDER\fP et l'adresse du destinataire de l'enveloppe SMTP doit être 
+précisée par la variable d'environnement \fIRECIPIENT\fP. (QMail et Postfix 
+traitent cela automatiquement.)
+.TP 
+\fB\-\-skip\-prefix=\fP\fIchaîne\fP
+retirer \fIchaîne\fP du début de l'adresse de destination avant de l'analyser 
+pour déterminer à quelle liste le message est destiné. Ceci permet le 
+traitement des domaines virtuels avec QMail et Postfix, voir ci\-dessous.
+.TP 
+\fB\-\-domain=\fP\fInom.du.domaine\fP
+remplacer le nom de domaine par \fInom.du.domaine\fP dans l'adresse de 
+destination pour déterminer à quelle liste le message est destiné. Ceci 
+permet le traitement des domaines virtuels avec QMail et Postfix.
+.TP 
+\fB\-\-is\-list\fP
+déterminer si l'adresse indiquée par \fB\-\-name\fP fait référence à une liste 
+valide. Le code de sortie zéro (succès) est retourné si c'est le cas, un 
+(échec) dans le cas contraire.
+.TP 
+\fB\-\-sendmail=\fP\fIchemin\fP
+utiliser \fIchemin\fP au lieu de \fB/usr/sbin/sendmail\fP pour envoyer des 
+courriels via une interface en ligne de commande. Cette commande doit 
+respecter l'interface de la ligne de commande sendmail.
+.TP 
+\fB\-\-smtp\-server=\fP\fIhôte\fP
+envoyer les courriels en utilisant le serveur SMTP sur \fIhôte\fP (port 25). Le 
+serveur doit être configuré pour permettre à la machine sur laquelle 
+fonctionne la liste de l'utiliser comme relais. Par défaut, l'interface en 
+ligne de commande est utilisée. L'envoi par SMTP n'est utilisé qu'avec cette 
+option.
+.TP 
+\fB\-\-qmqp\-server=\fP\fIhôte\fP
+envoyer les courriels en utilisant le serveur QMQP sur \fIhôte\fP (port 
+628). Le serveur doit être configuré pour permettre à la machine sur 
+laquelle fonctionne la liste de l'utiliser comme relais. Par défaut, 
+l'interface en ligne de commande est utilisée. L'envoi par QMQP n'est 
+utilisé qu'avec cette option.
+.TP 
+\fB\-\-moderate\fP
+forcer un message entrant à être modéré, même s'il est envoyé à une liste où 
+l'envoi est libre. Cela peut être utilisé pour filtrer les courriers 
+indésirables\ : les messages entrants peuvent être filtrés par n'importe 
+quel système de filtrage des courriels\ ; dès lors qu'un message semble être 
+indésirable, une modération par un humain peut être demandée.
+.TP 
+\fB\-\-post\fP
+forcer un message entrant à être envoyé, même s'il est envoyé à une liste où 
+l'envoi est modéré. Cela peut être utilisé lorsqu'une vérification externe a 
+lieu pour définir si le courriel est acceptable sur la liste, par exemple en 
+vérifiant les signatures électroniques.
+.TP 
+\fB\-\-quiet\fP
+ne pas envoyer les messages de débogage des journaux sur la sortie d'erreur 
+standard, contrairement au comportement par défaut.
+.TP 
+\fB\-\-sender=\fP\fIfoo@example.com\fP
+.TP 
+\fB\-\-recipient=\fP\fIfoo@example.com\fP
+écraser les variables d'environnement \fBSENDER\fP et \fBRECIPIENT\fP 
+respectivement, à utiliser en combinaison avec \fB\-\-incoming\fP et 
+\fB\-\-is\-list\fP.
+.TP 
+\fB\-\-get\fP
+obtenir les valeurs d'une ou plusieurs variables de configuration. Le nom 
+des variables est indiqué sur la ligne de commande après les options. Chaque 
+valeur est affichée sur une ligne séparée.
+.TP 
+\fB\-\-set\fP
+configurer les valeurs d'une ou plusieurs variables de configuration. Les 
+noms et valeurs sont donnés sur la ligne de commande après les options et 
+séparés par un signe d'égalité («\ =\ »). Par exemple, la commande suivante 
+configurerait une liste en français\ : \fBenemies\-of\-carlotta \-\-name=foo@bar 
+\-\-set language=fr\fP
+.TP 
+\fB\-\-version\fP
+afficher la version du programme
+.TP 
+\fB\-\-show\-lists\fP
+lister les listes connues de enemies\-of\-carlotta
 .SH CONFIGURATION
 .SH CONFIGURATION
-Chaque liste est représentée par un répertoire, nommé d'après le nom de
-la liste, sous le répertoire 
-.IR ~/.enemies-of-carlotta .
-Ce répertoire contient plusieurs fichiers et répertoires, qui sont décrits
-ci-dessous.
-En général, il n'est pas nécessaire de toucher à ces répertoires.
-Cependant, certaines configurations ésotériques peuvent uniquement être
-faites en éditant le fichier de configuration de la liste.
-.TP
-.B config
-Le fichier de configuration de la liste.
-Le contenu est décrit ci-dessous.
-.TP
-.B subscribers
-La base de données des abonnés.
-Chaque ligne contient un groupe d'abonné, dont les cinq premiers
-espaces délimitent les champs qui sont les identifiants des groupes,
-le statut, le timestamp de la date de création du groupe, le timestamp
-pour les retours de courriel en cas d'échec, il peut varier de «\ ok\ »
-à «\ bonced\ », et l'identifiant du message de retour en cas d'échec.
-.TP
-.B archive-box
-Les messages archivés.
-.TP
-.B bounce-box
-Groupes de messages qui n'ont pu être délivrés et qui sont dans le
-statut «\ ok\ ».
-.TP
-.B moderation-box
+Chaque liste est représentée par un répertoire, nommé d'après le nom de la 
+liste, sous le répertoire \fI~/.enemies\-of\-carlotta\fP. Ce répertoire contient 
+plusieurs fichiers et répertoires décrits ci\-dessous. En général, il n'est 
+pas nécessaire de toucher à ces répertoires. Cependant, certaines 
+configurations ésotériques peuvent uniquement être faites en éditant le 
+fichier de configuration de la liste.
+.TP 
+\fBconfig\fP
+Fichier de configuration de la liste. Le contenu est décrit ci\-dessous.
+.TP 
+\fBsubscribers\fP
+Base de données des abonnés. Chaque ligne contient un groupe d'abonnés, dont 
+les cinq premiers espaces délimitent les champs qui sont l'identifiant du 
+groupe, l'état, la date de création du groupe, la date du message de retour 
+qui a fait passer l'état de la liste de «\ ok\ » à «\ bounced\ », et 
+l'identifiant du message de retour.
+.TP 
+\fBarchive\-box\fP
+Messages archivés.
+.TP 
+\fBbounce\-box\fP
+Groupes des messages de retour qui ne sont pas dans l'état «\ ok\ ».
+.TP 
+\fBheaders\-to\-add\fP
+En\-têtes à ajouter aux courriels envoyés à la liste. Ceux\-ci sont copiés aux 
+débuts des en\-têtes existants exactement tels qu'ils sont dans ce fichier, 
+après que les en\-têtes de la liste (comme «\ List\-ID\ ») ont été ajoutés et 
+que ceux mentionnés dans \fBheaders\-to\-remove\fP ont été retirés.
+.TP 
+\fBheaders\-to\-remove\fP
+En\-têtes à retirer des messages envoyés à la liste.
+.TP 
+\fBmoderation\-box\fP
 Messages en attente d'approbation du modérateur.
 Messages en attente d'approbation du modérateur.
-.TP
-.B subscription-box
-Requêtes d'abonnement de désabonnement en attente de confirmation de la
+.TP 
+\fBsubscription\-box\fP
+Requêtes d'abonnement et de désabonnement en attente de confirmation de la 
 part de l'utilisateur.
 part de l'utilisateur.
+.TP 
+\fBtemplates\fP
+Répertoires qui contiennent les modèles spécifiques à une liste 
+(optionnel). Les modèles seront recherchés d'abord dans ce répertoire, s'il 
+existe, puis dans les répertoires du système. Un fichier vide signifie que 
+le message correspondant ne doit pas être envoyé. Cela peut être utilisé par 
+exemple pour activer uniquement pour certaines listes les messages du type 
+«\ veuillez attendre la modération de votre message\ ».
+.TP 
+\fBplugins\fP
+Répertoires contenant des grephons, à savoir des fichiers source en Python 
+qui sont chargés automatiquement par EoC au démarrage. Ces grephons peuvent 
+modifier le comportement d'EoC.
 .PP
 .PP
-le fichier 
-.B config
-possède des
-.IR mot-clé = value
-format\ :
+Le fichier \fBconfig\fP possède un format de type \fImot\-clé\fP=\fIvaleur\fP\ :
 .PP
 .RS
 .nf
 .PP
 .RS
 .nf
@@ -246,176 +245,244 @@ owners = liw@liw.iki.fi
 archived = no
 posting = free
 subscription = free
 archived = no
 posting = free
 subscription = free
-mail-on-subscription-changes = yes
-mail-on-forced-unsubscribe = yes
-language = fi
+mail\-on\-subscription\-changes = yes
+mail\-on\-forced\-unsubscribe = yes
+language = fr
 .fi
 .RE
 .PP
 .fi
 .RE
 .PP
-Les mots clés
-.BR archived , 
-.BR posting ,
-et
-.B subscription 
-correspondent aux options qui portent les mêmes noms.
-Les autres mots-clés sont\ :
-.TP
-.B owners
-Liste les adresses des propriétaires. Définissez-la à l'aide de
-l'option
-.I --owner.
-.TP
-.B mail-on-subscription-changes
-Les propriétaires doivent-ils recevoir un avertissement lorsqu'un utilisateur
-s'abonne ou se désabonne\ ?
-.TP
-.B mail-on-forced-unsubscribe
-Les propriétaires doivent-ils recevoir un avertissement lorsqu'une personne
-est enlevée de la liste car trop de courriels ne lui sont pas parvenus\ ?
-.TP
-.B language
-Suffixe pour les templates, pour permettre le support de plusieurs
-langues
-(Si 
-.I language
-est défini à «\ fr\ », alors la template nommée «\ foo\ » est d'abord
-recherchée comme «\ foo.fr\ ».)
-.\" ---------------------------------------------------------------
+Les mots clés \fBarchived\fP, \fBposting\fP, et \fBsubscription\fP correspondent aux 
+options qui portent les mêmes noms. Les autres mots\-clés sont\ :
+.TP 
+\fBowners\fP
+Liste des adresses des propriétaires, définie avec l'option \fI\-\-owner\fP.
+.TP 
+\fBmoderators\fP
+Liste des adresses des modérateurs, définie avec l'option \fI\-\-moderator\fP.
+.TP 
+\fBmail\-on\-subscription\-changes\fP
+Valeur définissant si les propriétaires doivent être avertis lorsqu'un 
+utilisateur s'abonne ou se désabonne.
+.TP 
+\fBmail\-on\-forced\-unsubscribe\fP
+Valeur définissant si les propriétaires doivent être avertis si quelqu'un 
+est retiré d'une liste suite à une adresse trop souvent invalide.
+.TP 
+\fBignore_bounce\fP
+Valeur définissant si les messages de retour sont ignorés sur la 
+liste. Utilisé par exemple lorsque la liste devrait avoir un nombre stable 
+d'abonnés.
+.TP 
+\fBlanguage\fP
+Suffixe pour les modèles, pour permettre la gestion de plusieurs 
+langues. (Si \fIlanguage\fP est défini à «\ fr\ », alors le modèle «\ foo\ » 
+est d'abord recherché en tant que modèle «\ foo.fr\ ».)
+.TP 
+\fBpristine\-headers\fP
+Valeur définissant si les en\-têtes doivent être encodés au format MIME. Si 
+la valeur vaut «\ yes\ », l'encodage aura lieu.
 .SH EXEMPLES
 .SH EXEMPLES
-Pour créer une liste nommée
-.IR moviefans@example.com ,
-dont le propriétaire est
-.IR ding@example.com ,
-utilisez la commande suivante (tout sur la même ligne)\ :
+Créer une liste nommée \fImoviefans@example.com\fP, dont le propriétaire est 
+\fIding@example.com\fP (tout sur la même ligne)\ :
 .sp 1
 .sp 1
+.nf
 .RS
 .RS
-enemies-of-carlotta --name=ding@example.com --create
+enemies\-of\-carlotta \-\-name=moviefans@example.com
+\-\-owner=ding@example.com \-\-create
 .RE
 .RE
+.fi
 .PP
 .PP
-Pour voir la liste de tous les abonnés à cette liste\ :
+Le système de messagerie doit être configuré pour que ces messages arrivent 
+sur la liste (et à ses adresses de commande). Pour Qmail et Postfix, voir 
+ci\-dessous.
+.PP
+Afficher la liste de tous les abonnés à cette liste\ :
 .sp 1
 .sp 1
+.nf
 .RS
 .RS
-enemies-of-carlotta --name=moviefans@example.com --list
+enemies\-of\-carlotta \-\-name=moviefans@example.com \-\-list
 .RE
 .RE
+.fi
 .PP
 .PP
-Les personnes qui souhaitent être abonnées à la liste doivent
-envoyer un courriel à
+Les personnes voulant s'abonner à la liste doivent envoyer un courriel à
 .sp 1
 .sp 1
+.nf
 .RS
 .RS
-moviefans-subscribe@example.com
+moviefans\-subscribe@example.com
 .RE
 .RE
+.fi
 .SH QMAIL
 .SH QMAIL
-Dans Qmail, pour faire en sorte que le courrier entrant soit traité
-par Enemies of Carlotta, vous avez besoin de créer quelques fichiers
-.I .qmail-extension
-par liste.
-Par exemple, si votre nom d'utilisateur est joe et que vous souhaitez
-utiliser la liste de diffusion joe-fans, vous devrez créer les
-fichiers
-.I .qmail-fans
-et
-.IR .qmail-fans-default ,
-qui contiennent
+Avec Qmail, pour faire en sorte que les courriels entrants soient traités 
+par Enemies of Carlotta, quelques fichiers \fI.qmail\-extension\fP sont 
+nécessaires pour chaque liste.  Par exemple, si joe est un nom 
+d'utilisateur, pour initialiser la liste de diffusion joe\-fans, deux 
+fichiers doivent être créés\ : \fI.qmail\-fans\fP et \fI.qmail\-fans\-default\fP, qui 
+contiendront
 .sp 1
 .RS
 .sp 1
 .RS
-|"enemies-of-carlotta --incoming"
+|enemies\-of\-carlotta \-\-incoming
 .RE
 .PP
 .RE
 .PP
-Si vous utilisez un domaine virtuel, example.com, et que les 
-courriels sont délivrés via
-.I /var/qmail/control/virtualdomains à joe-exampledotcom, 
-les fichiers seront nommés
-.I .qmail-exampledotcom-fans
-et
-.I .qmail-exampledotcom-fans-default
-et ils contiendront
+Si les messages à destination d'un domaine virtuel, example.com, délivrés 
+via \fI/var/qmail/control/virtualdomains\fP à \fIjoe\-exampledotcom\fP, les 
+fichiers seront nommés \fI.qmail\-exampledotcom\-fans\fP et 
+\&\fI.qmail\-exampledotcom\-fans\-default\fP et contiendront
 .sp 1
 .RS
 .sp 1
 .RS
-|"enemies-of-carlotta --incoming 
-.br
---skip-prefix=joe-exampledotcom-"
+|enemies\-of\-carlotta \-\-incoming \-\-skip\-prefix=joe\-exampledotcom\-
 .RE
 .sp 1
 .RE
 .sp 1
-(l'ensemble sur la même ligne, il va de soi).
+(tout sur la même ligne).
 .SH POSTFIX
 .SH POSTFIX
-Avec Postfix, vous devrez configurer un fichier
-.I .forward
-contenant
+Avec Postfix, un fichier \fI.forward\fP contenant
 .sp 1
 .RS
 .sp 1
 .RS
-"|procmail -p"
+"|procmail \-p"
 .RE
 .sp 1
 .RE
 .sp 1
-et un fichier
-.I .procmailrc
-contenant
+sera nécessaire, ainsi qu'un fichier \fI.procmailrc\fP contenant
 .sp 1
 .RS
 :0
 .br
 .sp 1
 .RS
 :0
 .br
-* ? enemies-of-carlotta --name=$RECIPIENT --is-list
+* ? enemies\-of\-carlotta \-\-name=$RECIPIENT \-\-is\-list
 .br
 .br
-| enemies-of-carlotta --incoming
+| enemies\-of\-carlotta \-\-incoming
 .RE
 .PP
 .RE
 .PP
-Pour utiliser Enemies of Carlotta avec un domaine virtuel Postfix,
-vous devrez mettre en place une
-.I «\ carte virtuelle d'expressions rationnelles\ »,
-généralement 
-.I /etc/postfix/virtual_regexp
-(ajoutez
-.I "virtual_maps = regexp:/etc/postfix/virtual_regexp"
-dans votre fichier
-.I /etc/postfix/main.cf
-pour l'activer).
-Le fichier d'expressions rationnelles a besoin de faire des choses
-horribles pour conserver l'adresse de destination.
-Ajoutez ce qui suit dans le fichier d'expressions rationnelles\ :
+Pour utiliser Enemies of Carlotta avec un domaine virtuel Postfix, une 
+\fIcarte virtuelle d'expressions rationnelles\fP généralement appelée 
+\fI/etc/postfix/virtual_regexp\fP devra être créée (pour l'activer, ajouter 
+\fIvirtual_maps = regexp:/etc/postfix/virtual_regexp\fP dans le fichier 
+\fI/etc/postfix/main.cf\fP).  Le fichier d'expressions rationnelles doit faire 
+des choses horribles pour conserver l'adresse de destination. Il faut donc 
+ajouter\ :
 .sp 1
 .RS
 .sp 1
 .RS
-/^your\.virtual\.domain$/ dummy
+/^your.virtual.domain$/ dummy
 .br
 .br
-/^(yourlist|yourlist-.*)@(your\.virtual\.domain)$/ joe-virtual-$1
+/^(yourlist|yourlist\-.*)@(your.virtual.domain)$/ joe+virtual\-$1
 .RE
 .sp 1
 .RE
 .sp 1
-(Ça fait deux lignes.)
-Ensuite dans votre fichier,
-.I .procmailrc, 
-ajoutez les options
-.I "--skip-prefix=joe-virtual-"
-et
-.I --domain=your.virtual.domain
-pour les deux appels à 
-.BR enemies-of-carlotta .
+Soit deux lignes. Si \fIrecipient_delimiter\fP pour Postfix est configuré avec 
+un moins au lieu d'un plus, utiliser \fBjoe\-virtual\fP. Ensuite dans le fichier 
+\&\fI.procmailrc\fP, ajouter les options \fI\-\-skip\-prefix=joe\-virtual\-\fP et 
+\fI\-\-domain=your.virtual.domain\fP pour les deux appels à 
+\fBenemies\-of\-carlotta\fP.
+.PP
+Ces manipulations restent complexes.
+.SH "COMMANDES PAR MESSAGE"
+Les utilisateurs et propriétaires utilisent Enemies of Carlotta par courriel 
+en utilisant des adresses de commande comme 
+\fBfoo\-subscribe@example.com\fP. Voici une liste de toutes les adresses de 
+commande accessibles aux utilisateurs et propriétaires. Dans tous ces 
+exemples, le nom de la liste de diffusion sera \fBfoo@example.com\fP.
+.SS "Commandes par message accessibles à tout le monde"
+Ces commandes peuvent servir à tout le monde et ne demandent aucun privilège 
+spécial.
+.TP 
+\fBfoo@example.com\fP
+Envoie un courriel à tous les abonnés. Le message peut avoir à être approuvé 
+d'abord par les modérateurs de la liste, qui ont aussi le pouvoir de le 
+rejeter.
+.TP 
+\fBfoo\-owner@example.com\fP
+Envoie un courriel au(x) propriétaire(s) de la liste.
+.TP 
+\fBfoo\-help@example.com\fP
+Retourne en réponse à ce courriel un message contenant l'aide de la liste.
+.TP 
+\fBfoo\-subscribe@example.com\fP
+Inscrit l'auteur du courriel à la liste. Le gestionnaire de listes répondra 
+en demandant une confirmation. L'inscription n'aura lieu qu'en cas de 
+réponse à cette demande. De cette manière, les personnes malveillantes ne 
+peuvent ajouter votre adresse sur une ou beaucoup de listes de diffusion.
+.TP 
+\fBfoo\-subscribe\-joe=example.com@example.com\fP
+Inscrit joe@example.com à la liste. Pour inscrire une adresse différente de 
+celle utilisée pour la demande d'abonnement, utiliser cette forme. La 
+demande de confirmation sera envoyée à joe@example.com puisque cette adresse 
+seulement sera abonnée à la liste.
+.TP 
+\fBfoo\-unsubscribe@example.com\fP
+Désinscrit l'auteur du courriel de la liste. Encore une fois, une demande de 
+confirmation sera envoyée pour éviter que des personnes malveillantes 
+désinscrivent d'autres personnes.
+.TP 
+\fBfoo\-unsubscribe\-joe=example.com@example.com\fP
+Désinscrit joe@example.com de la liste. Encore une fois, cette dernière 
+adresse recevra la demande de confirmation.
+.SS "Commandes par message pour les propriétaires de la liste."
+Les commandes suivantes peuvent être utilisées pour administrer la liste.
+.TP 
+\fBfoo\-subscribe\-joe=example.com@example.com\fP
+Si un propriétaire envoie un courriel de ce type, il recevra la demande de 
+confirmation à la place de joe@example.com. Il est souvent préférable de 
+laisser les gens s'inscrire eux\-mêmes, mais parfois cela peut être utile que 
+le propriétaire s'en occupe.
+.TP 
+\fBfoo\-unsubscribe\-joe=example.com@example.com\fP
+Les propriétaires peuvent également désinscrire d'autres personnes.
+.TP 
+\fBfoo\-list@example.com\fP
+Retourne la liste des abonnés à la liste. Cela ne marche que si l'adresse de 
+l'expéditeur est celle de l'un des propriétaires. L'adresse de l'expéditeur 
+est celle utilisée au niveau SMTP et non celle dans l'en\-tête From:.
+.TP 
+\fBfoo\-setlist@example.com\fP
+Permet à un propriétaire de configurer la liste des abonnés en un seul 
+coup. Cela correspond à une suite de commandes \-subscribe et \-unsubscribe, 
+mais en plus simple. Tous ceux qui seront ajoutés à la liste recevront un 
+message de bienvenue, alors que ceux qui seront retirés recevront un message 
+d'adieu.
+.TP 
+\fBfoo\-setlistsilently@example.com\fP
+Commande similaire à \-setlist, sans les envois des messages de bienvenue et 
+d'adieu.
+.SH GREPHONS
+Enemies of Carlotta accepte des grephons. Des connaissances en Python sont 
+nécessaires pour comprendre cette section.
+.PP
+Un grephon est un module Python (un fichier avec un suffixe \fB.py\fP), placé 
+dans le répertoire \fB~/.enemies\-of\-carlotta/plugins\fP. Les grephons sont 
+chargés automatiquement au démarrage, si la version déclarée de l'interface 
+correspond à celle utilisée par Enemies of Carlotta. La version de 
+l'interface est déclarée par la variable globale \fBPLUGIN_INTERFACE_VERSION\fP 
+du module.
 .PP
 .PP
-(Oui, je aussi trouve que ces choses là sont trop compliquées)
+Les grephons peuvent définir des fonctions d'ancrage appelées au bon endroit 
+dans le code d'EoC. Pour le moment, la seule fonction d'ancrage est 
+\fBsend_mail_to_subscribers_hook\fP, qui peut modifier un courriel avant qu'il 
+ne soit envoyé aux abonnés. La fonction devrait ressembler à\ :
+.PP
+.ti +5
+def send_mail_to_subscribers_hook(list, text):
+.PP
+L'argument \fIlist\fP est une référence à l'objet \fIMailingList\fP qui correspond 
+à la liste concernée, et \fItext\fP est le texte complet du courriel tel qu'il 
+existe actuellement. La fonction devrait retourner le nouveau contenu de ce 
+courriel.
 .SH FICHIERS
 .SH FICHIERS
-.TP
-.I ~/.enemies-of-carlotta
-L'ensemble des fichiers en rapports avec vos listes de diffusion.
-.TP
-.I ~/.enemies-of-carlotta/secret
-Les mots de passe secrets utilisés pour générer des adresses signées pour
-le contrôle des couriels d'échec et la validation de l'abonnement.
-.TP
-.I ~/.enemies-of-carlotta/foo@example.com
-Le répertoire contient les données appartenant à la liste de diffusion
-foo@example.com.
-À l'exception du fichier de 
-.I config
-qui se trouve dans ce répertoire, vous ne devriez pas éditer autre chose 
-à la main
-.TP
-.I ~/.enemies-of-carlotta/foo@example.com/config
-Fichier de configuration pour la liste de diffusion.
-Vous aurez peut-être besoin de l'éditer à la main si vous souhaitez 
-apporter des changement en ce qui concerne la modération ou bien les 
-propriétaires de la liste.
+.TP 
+\fI~/.enemies\-of\-carlotta\fP
+Ensemble des fichiers en rapport avec les listes de diffusion.
+.TP 
+\fI~/.enemies\-of\-carlotta/secret\fP
+Mots de passe secrets utilisés pour générer des adresses signées pour le 
+contrôle des messages de retour et la validation des abonnements.
+.TP 
+\fI~/.enemies\-of\-carlotta/foo@example.com\fP
+Répertoire contenant les données appartenant à la liste de diffusion 
+foo@example.com.  À l'exception du fichier de \fIconfig\fP qui se trouve dans 
+ce répertoire, rien ne devrait être à modifier.
+.TP 
+\fI~/.enemies\-of\-carlotta/foo@example.com/config\fP
+Fichier de configuration pour la liste de diffusion. Ce fichier devra être 
+édité pour modifier les options de modération ou les propriétaires de la 
+liste.
 .SH "VOIR AUSSI"
 .SH "VOIR AUSSI"
-Vous serez peut-être intéressé de visiter 
-la page d'accueil d'
-.I «\ Enemies of Carlotta\ »
-à l'adresse
-.IR http://www.iki.fi/liw/eoc/ .
+Page web d'\fI«\ Enemies of Carlotta\ »\fP\ : \fIhttp://www.iki.fi/liw/eoc/\fP.
 .SH "TRADUCTION"
 Pierre Machard <pmachard@tuxfamily.org>, 2003
 .SH "TRADUCTION"
 Pierre Machard <pmachard@tuxfamily.org>, 2003
+.br
+Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2005