From: Lars Wirzenius Date: Thu, 29 Jun 2006 20:23:01 +0000 (+0300) Subject: Added German translation from Johannes Berg. X-Git-Url: https://git.sommitrealweird.co.uk/eoc.git/commitdiff_plain/da385c053087a1cce7fc3c16d4bb32d38f9afec8?hp=25fa0d0f6d62f6dc51ebb9f7fd844d92918dffee Added German translation from Johannes Berg. --- diff --git a/templates/bounce-goodbye.de b/templates/bounce-goodbye.de new file mode 100644 index 0000000..11868a3 --- /dev/null +++ b/templates/bounce-goodbye.de @@ -0,0 +1,21 @@ +From: %(From)s +To: %(To)s +Subject: E-Mail an Sie konnte nicht zugestellt werden; Sie sind nicht mehr auf der Liste %(list)s +Content-type: text/plain; charset=utf-8 + +Hallo, + +Sie waren Mitglied der Liste %(list)s. + +Leider konnte E-Mail der Liste an Sie wiederholt nicht zugestellt werden +(z.B. weil Ihr Postfach voll war), so dass Sie jetzt von der Liste entfernt +wurden. Sobald das Problem behoben ist können Sie die Liste gerne wieder +abonnieren. + +Um eine Anleitung zur Benutzung der Listen-Software zu erhalten, +senden Sie bitte eine E-Mail an %(local)s-help@%(domain)s. + +Falls Sie Hilfe benötigen, können Sie auch an den Verwalter +der Liste unter %(local)s-owner@%(domain)s schreiben. + +Vielen Dank. diff --git a/templates/bounce-owner-notification.de b/templates/bounce-owner-notification.de new file mode 100644 index 0000000..819049b --- /dev/null +++ b/templates/bounce-owner-notification.de @@ -0,0 +1,36 @@ +From: %(From)s +To: %(To)s +Subject: Eine Adresse wurde von %(list)s entfernt +Content-type: multipart/mixed; boundary="%(boundary)s" +MIME-Version: 1.0 + +This is a multipart message in MIME format + +--%(boundary)s +Content-type: text/plain; charset=utf-8 + +Hallo, + +Diese E-Mail wurde von der Listen-Software der Liste + + %(list)s + +an die Verwalter der Liste gesendet. + +Die folgende Adresse wurde von der Liste entfernt, da E-Mail an sie +wiederholt nicht ausgestellt werden konnte: + + %(address)s + +Die Fehlermeldung ist an diese E-Mail angehängt. Falls keine besonderen +Vorkommnisse daraus zu erkennen sind dient diese E-Mail nur Ihrer +Information und Sie brauchen nichts zu unternehmen. + +Vielen Dank. + +--%(boundary)s +Content-type: message/rfc822 +Content-disposition: inline; filename=bounce.txt + +%(bounce)s--%(boundary)s-- + diff --git a/templates/bounce-warning.de b/templates/bounce-warning.de new file mode 100644 index 0000000..4358524 --- /dev/null +++ b/templates/bounce-warning.de @@ -0,0 +1,38 @@ +From: %(From)s +To: %(To)s +Subject: E-Mail an Sie von %(list)s kann nicht ausgestellt werden +Content-type: multipart/mixed; boundary="%(boundary)s" +MIME-Version: 1.0 + +This is a multipart message in MIME format + +--%(boundary)s +Content-type: text/plain; charset=utf-8 + +Hallo, + +Sie sind auf der Liste %(list)s angemeldet. + +E-Mail von der Liste konnte mindestens einmal in der letzten Woche +nicht zugestellt werden. Falls nur ein temporärer Fehler vorlag +können Sie diese E-Mail einfach ignorieren, falls andererseits +weiterhin Zustellprobleme auftreten werden Sie automatisch aus der +Liste entfernt werden. Bitte entschuldigen Sie die evtl. daraus +entstehenden Unannehmlichkeiten. + +Die erste Zustell-Fehlermeldung ist angehängt. + +Um eine Anleitung zur Benutzung der Listen-Software zu erhalten, +senden Sie bitte eine E-Mail an %(local)s-help@%(domain)s. + +Falls Sie Hilfe benötigen, können Sie auch an den Verwalter +der Liste unter %(local)s-owner@%(domain)s schreiben. + +Vielen Dank. + +--%(boundary)s +Content-type: message/rfc822 +Content-disposition: inline; filename=bounce.txt + +%(bounce)s--%(boundary)s-- + diff --git a/templates/footer.de b/templates/footer.de new file mode 100644 index 0000000..c3e1880 --- /dev/null +++ b/templates/footer.de @@ -0,0 +1,4 @@ + +-- +Um Ihre Mitgliedschaft auf dieser Liste zu kuendigen schicken Sie +bitte eine E-Mail an %(local)s-unsubscribe@%(domain)s. diff --git a/templates/help.de b/templates/help.de new file mode 100644 index 0000000..693cc7a --- /dev/null +++ b/templates/help.de @@ -0,0 +1,40 @@ +From: %(From)s +To: %(To)s +Subject: Hilfe zur Liste %(list)s +Content-type: text/plain; charset=utf-8 + +Hallo, + +Dies ist die Hilfe zur Liste %(list)s. + +Diese Liste wird von der Listen-Software EoC betrieben. Sie reagiert auf +die folgenden Befehlsadressen: + + %(local)s-help@%(domain)s + + Diese Hilfe anfordern. + + %(local)s-subscribe@%(domain)s + + Die Liste abonnieren. Sie werden um eine Bestätigung gebeten. + + %(local)s-subscribe-foo=bar@%(domain)s + + Die Liste unter der Adresse foo@bar abonnieren. Eine Bestätigung + wird von foo@bar erbeten. + + %(local)s-unsubscribe@%(domain)s + + Mitgliedschaft auf der Liste kündigen. Sie werden um eine + Bestätigung gebeten. + + %(local)s-unsubscribe-foo=bar@%(domain)s + + Mitgliedschaft von foo@bar kündigen. Eine Bestätigung wird + von foo@bar erbeten. + +Falls Sie Probleme haben die nicht in dieser Hilfe beschrieben sind +wenden Sie sich bitte an den Verwalter der Liste unter der Adresse +%(local)s-owner@%(domain)s. + +Vielen Dank. diff --git a/templates/list-sorry.de b/templates/list-sorry.de new file mode 100644 index 0000000..2c16d16 --- /dev/null +++ b/templates/list-sorry.de @@ -0,0 +1,7 @@ +From: %(From)s +To: %(To)s +Subject: Kein Zugriff auf Abonnentenliste der Liste %(list)s +Content-type: text/plain; charset=utf-8 + +Da Sie nicht Verwalter der Liste %(list)s sind können +Sie die Abonnentenliste nicht einsehen. diff --git a/templates/list.de b/templates/list.de new file mode 100644 index 0000000..ede04b6 --- /dev/null +++ b/templates/list.de @@ -0,0 +1,11 @@ +From: %(From)s +To: %(To)s +Subject: Abonnenten der Liste %(list)s +Content-type: text/plain; charset=utf-8 + +Wie angefordert erhalten Sie hiermit die Abonnentenliste +der Liste %(list)s. + +%(addresses)s + +Insgesamt sind dies %(count)s Adressen. diff --git a/templates/msg-moderate.de b/templates/msg-moderate.de new file mode 100644 index 0000000..1e66ee5 --- /dev/null +++ b/templates/msg-moderate.de @@ -0,0 +1,38 @@ +From: %(From)s +To: %(To)s +Reply-To: %(confirm)s +Subject: Moderation auf der Liste %(list)s erbeten +Content-type: multipart/mixed; boundary="%(boundary)s" +MIME-Version: 1.0 + +This is a multipart message in MIME format + +--%(boundary)s +Content-type: text/plain; charset=utf-8 + +Hallo, + +Diese E-Mail wurde von der Listen-Software der Liste + + %(list)s + +an die Verwalter der Liste gesendet. + +Soll die angehängte Nachricht an die Liste versendet werden? +Falls ja, so antworten Sie bitte auf diese E-Mail oder senden +eine Bestätigung an + + %(confirm)s. + +Falls nein, senden Sie bitte ein Nachricht an + + %(deny)s. + +Vielen Dank. + +--%(boundary)s +Content-type: message/rfc822 +Content-disposition: inline; filename=original.txt + +%(origmail)s--%(boundary)s-- + diff --git a/templates/msg-wait.de b/templates/msg-wait.de new file mode 100644 index 0000000..b420668 --- /dev/null +++ b/templates/msg-wait.de @@ -0,0 +1,20 @@ +From: %(From)s +To: %(To)s +Subject: Ihre Nachricht an die Liste %(list)s wird moderiert +Content-type: text/plain; charset=utf-8 + +Hallo, + +Diese E-Mail wurde von der Listen-Software der Liste +$(list)s versendet. + +Ihre Nachricht an die Liste wurde an die Moderatoren gesendet. +Es kann eine Weile dauern bis diese entschieden haben. + +Um eine Anleitung zur Benutzung der Listen-Software zu erhalten, +senden Sie bitte eine E-Mail an %(local)s-help@%(domain)s. + +Falls Sie Hilfe benötigen, können Sie auch an den Verwalter +der Liste unter %(local)s-owner@%(domain)s schreiben. + +Vielen Dank. diff --git a/templates/setlist-badlist.de b/templates/setlist-badlist.de new file mode 100644 index 0000000..bb342b7 --- /dev/null +++ b/templates/setlist-badlist.de @@ -0,0 +1,34 @@ +From: %(From)s +To: %(To)s +Subject: Fehlerhafte Adressenliste (%(list)s) +Content-type: multipart/mixed; boundary="%(boundary)s" +MIME-Version: 1.0 + +This is a multipart message in MIME format + +--%(boundary)s +Content-type: text/plain; charset=utf-8 + +Hallo, + +Diese E-Mail wurde von der Listen-Software der Liste +$(list)s versendet. + +Die Adressenliste die Sie gesendet haben war leider nicht +lesbar. Sie müssen genau eine Adresse und nichts anderes +pro Zeile angeben. + +Um eine Anleitung zur Benutzung der Listen-Software zu erhalten, +senden Sie bitte eine E-Mail an %(local)s-help@%(domain)s. + +Falls Sie Hilfe benötigen, können Sie auch an den Verwalter +der Liste unter %(local)s-owner@%(domain)s schreiben. + +Vielen Dank. + +--%(boundary)s +Content-type: message/rfc822 +Content-disposition: inline; filename=original.txt + +%(origmail)s--%(boundary)s-- + diff --git a/templates/setlist-confirm.de b/templates/setlist-confirm.de new file mode 100644 index 0000000..d52c502 --- /dev/null +++ b/templates/setlist-confirm.de @@ -0,0 +1,42 @@ +From: %(From)s +To: %(To)s +Reply-To: %(confirm)s +Subject: Bitte bestaetigen Sie die Adressenliste fuer %(list)s +Content-type: multipart/mixed; boundary="%(boundary)s" +MIME-Version: 1.0 + +This is a multipart message in MIME format + +--%(boundary)s +Content-type: text/plain; charset=utf-8 + +Hallo, + +Diese E-Mail wurde von der Listen-Software der Liste +$(list)s versendet. + +Einer der Verwalter der Liste (oder jemand der vorgegeben hat ein +Verwalter zu sein) hat darum gebeten die Abonnentenliste der Liste +zu ändern. Die Anfrage (inklusive der neuen Abonnentenliste) ist +an diese E-Mail angehängt. Falls Sie diese Änderung akzeptieren +antworten Sie bitte auf diese Nachricht. Ansonsten ignorieren Sie +sie bitte einfach. + +Beachten Sie dass die gesamte Abonnentenliste durch diese Änderung +ersetzt wird, alle alten Abonennten werden gelöscht falls sie nicht +auch auf der neuen Liste verzeichnet sind. + +Um eine Anleitung zur Benutzung der Listen-Software zu erhalten, +senden Sie bitte eine E-Mail an %(local)s-help@%(domain)s. + +Falls Sie Hilfe benötigen, können Sie auch an den Verwalter +der Liste unter %(local)s-owner@%(domain)s schreiben. + +Vielen Dank. + +--%(boundary)s +Content-type: message/rfc822 +Content-disposition: inline; filename=original.txt + +%(origmail)s--%(boundary)s-- + diff --git a/templates/setlist-done.de b/templates/setlist-done.de new file mode 100644 index 0000000..4790802 --- /dev/null +++ b/templates/setlist-done.de @@ -0,0 +1,20 @@ +From: %(From)s +To: %(To)s +Subject: Die Abonnentenliste von %(list)s wurde ersetzt +Content-type: text/plain; charset=utf-8 + +Hallo, + +Diese E-Mail wurde von der Listen-Software der Liste +$(list)s versendet. + +Zu Ihrer Information: Auf Bitte des Listenverwalters wurde die +Abonnentenliste dieser Liste durch eine neue ersetzt. + +Um eine Anleitung zur Benutzung der Listen-Software zu erhalten, +senden Sie bitte eine E-Mail an %(local)s-help@%(domain)s. + +Falls Sie Hilfe benötigen, können Sie auch an den Verwalter +der Liste unter %(local)s-owner@%(domain)s schreiben. + +Vielen Dank. diff --git a/templates/setlist-sorry.de b/templates/setlist-sorry.de new file mode 100644 index 0000000..f9a4de2 --- /dev/null +++ b/templates/setlist-sorry.de @@ -0,0 +1,7 @@ +From: %(From)s +To: %(To)s +Subject: Sie koennen die Abonnentenliste von %(list)s nicht aendern +Content-type: text/plain; charset=utf-8 + +Da Sie nicht Verwalter der Liste %(list)s sind können Sie die +Abonnentenliste nicht ändern. diff --git a/templates/sub-confirm.de b/templates/sub-confirm.de new file mode 100644 index 0000000..8f73fda --- /dev/null +++ b/templates/sub-confirm.de @@ -0,0 +1,47 @@ +From: %(From)s +To: %(To)s +Reply-To: %(confirm)s +Subject: Bitte bestaetigen Sie Ihr Abonnement der Liste %(list)s +Content-type: multipart/mixed; boundary="%(boundary)s" +MIME-Version: 1.0 + +This is a multipart message in MIME format + +--%(boundary)s +Content-type: text/plain; charset=utf-8 + +Hallo, + +Diese E-Mail wurde von der Listen-Software der Liste +$(list)s versendet. + +Sie haben (oder jemand anderes hat für Sie) darum gebeten dass +Sie die Liste %(list)s abonnieren. Die Anfrage ist an diese E-Mail +angehängt. Falls Sie sie nicht selber versendet haben wenden Sie +sich an den Absender oder dessen Systemadministrator. + +Falls Sie auf diese E-Mail antworten bestätigen Sie dass Sie die +Liste abonnieren möchsten. Der Inhalt der Antwort ist unerheblich. +Alternativ können Sie auch einfach eine E-Mail an die Adresse + + %(confirm)s + +senden. + +Falls Sie die Liste nicht abonnieren möchten ignorieren +Sie bitte diese E-Mail. + +Um eine Anleitung zur Benutzung der Listen-Software zu erhalten, +senden Sie bitte eine E-Mail an %(local)s-help@%(domain)s. + +Falls Sie Hilfe benötigen, können Sie auch an den Verwalter +der Liste unter %(local)s-owner@%(domain)s schreiben. + +Vielen Dank. + +--%(boundary)s +Content-type: message/rfc822 +Content-disposition: inline; filename=original.txt + +%(origmail)s--%(boundary)s-- + diff --git a/templates/sub-moderate.de b/templates/sub-moderate.de new file mode 100644 index 0000000..9ad4a2a --- /dev/null +++ b/templates/sub-moderate.de @@ -0,0 +1,41 @@ +From: %(From)s +To: %(To)s +Reply-To: %(confirm)s +Subject: Bitte moderieren Sie eine Anmeldung an die Liste %(list)s +Content-type: multipart/mixed; boundary="%(boundary)s" +MIME-Version: 1.0 + +This is a multipart message in MIME format + +--%(boundary)s +Content-type: text/plain; charset=utf-8 + +Hallo, + +Diese E-Mail wurde von der Listen-Software der Liste + + %(list)s + +an die Verwalter der Liste gesendet. + +Darf die folgende Adresse auf die Liste angemeldet werden? + + %(subscriber)s + +Falls ja, antworten Sie bitte auf diese E-Mail oder senden +Sie eine E-Mail an + + %(confirm)s. + +Falls nicht, so senden Sie bitte eine E-Mail an + + %(deny)s. + +Vielen Dank. + +--%(boundary)s +Content-type: message/rfc822 +Content-disposition: inline; filename=original.txt + +%(origmail)s--%(boundary)s-- + diff --git a/templates/sub-owner-notification.de b/templates/sub-owner-notification.de new file mode 100644 index 0000000..23578b5 --- /dev/null +++ b/templates/sub-owner-notification.de @@ -0,0 +1,23 @@ +From: %(From)s +To: %(To)s +Subject: Neuer Abonnent der Liste %(list)s +Content-type: text/plain; charset=utf-8 + +Hallo, + +Diese E-Mail wurde von der Listen-Software der Liste + + %(list)s + +an die Verwalter der Liste gesendet. + +Die folgende Adresse wurde auf die Abonnentenliste +hinzugefügt: + + %(address)s + +Falls keine Besonderheiten vorliegen dient diese E-Mail +nur Ihrer Information und Sie brauchen nichts weiter zu +unternehmen. + +Vielen Dank. diff --git a/templates/sub-reject.de b/templates/sub-reject.de new file mode 100644 index 0000000..0795314 --- /dev/null +++ b/templates/sub-reject.de @@ -0,0 +1,18 @@ +From: %(From)s +To: %(To)s +Subject: Abonnement der Liste %(list)s verweigert +Content-type: text/plain; charset=utf-8 + +Hallo, + +Diese E-Mail wurde von der Listen-Software der Liste +$(list)s versendet. + +Sie haben versucht die Liste zu abonnieren, aber der +Verwalter der Liste hat Ihr Abonnement verweigert. +Entschuldigung. + +Falls Sie Hilfe benötigen, können Sie an den Verwalter +der Liste unter %(local)s-owner@%(domain)s schreiben. + +Vielen Dank. diff --git a/templates/sub-wait.de b/templates/sub-wait.de new file mode 100644 index 0000000..2f0b82e --- /dev/null +++ b/templates/sub-wait.de @@ -0,0 +1,22 @@ +From: %(From)s +To: %(To)s +Subject: Bitte warten Sie auf Moderation Ihres Abonnements der Liste %(list)s +Content-type: text/plain; charset=utf-8 + +Hallo, + +Diese E-Mail wurde von der Listen-Software der Liste +$(list)s versendet. + +Sie haben bestätigt, dass Sie die Liste abonnieren möchten. +Abonnement dieser List ist moderiert, daher muss der Verwalter +der Liste erst zustimmen. Er wurde darum gebeten, dies kann +aber eine Weile dauern. + +Um eine Anleitung zur Benutzung der Listen-Software zu erhalten, +senden Sie bitte eine E-Mail an %(local)s-help@%(domain)s. + +Falls Sie Hilfe benötigen, können Sie auch an den Verwalter +der Liste unter %(local)s-owner@%(domain)s schreiben. + +Vielen Dank. diff --git a/templates/sub-welcome.de b/templates/sub-welcome.de new file mode 100644 index 0000000..10a49fb --- /dev/null +++ b/templates/sub-welcome.de @@ -0,0 +1,17 @@ +From: %(From)s +To: %(To)s +Subject: Willkommen auf der Liste %(list)s +Content-type: text/plain; charset=utf-8 + +Willkommen auf der Liste %(list)s! + +Falls Sie Ihr Abonnement wieder kündigen wollen senden +Sie bitte eine E-Mail an %(local)s-unsubscribe@%(domain)s. + +Um eine Anleitung zur Benutzung der Listen-Software zu erhalten, +senden Sie bitte eine E-Mail an %(local)s-help@%(domain)s. + +Falls Sie Hilfe benötigen, können Sie auch an den Verwalter +der Liste unter %(local)s-owner@%(domain)s schreiben. + +Vielen Dank. diff --git a/templates/unsub-confirm.de b/templates/unsub-confirm.de new file mode 100644 index 0000000..0e7178b --- /dev/null +++ b/templates/unsub-confirm.de @@ -0,0 +1,47 @@ +From: %(From)s +To: %(To)s +Reply-To: %(confirm)s +Subject: Bitte bestaetigen Sie Ihre Abmeldung von der Liste %(list)s +Content-type: multipart/mixed; boundary="%(boundary)s" +MIME-Version: 1.0 + +This is a multipart message in MIME format + +--%(boundary)s +Content-type: text/plain; charset=utf-8 + +Hallo, + +Diese E-Mail wurde von der Listen-Software der Liste +$(list)s versendet. + +Sie haben (oder jemand anderes für Sie hat) darum gebeten +Ihr Abonnement der Liste zu kündigen. Die Anfrage ist an diese E-Mail +angehängt. Falls Sie sie nicht selber versendet haben wenden Sie +sich an den Absender oder dessen Systemadministrator. + +Falls Sie auf diese E-Mail antworten bestätigen Sie dass Sie Ihr +Abonnement kündigen möchsten. Der Inhalt der Antwort ist unerheblich. +Alternativ können Sie auch einfach eine E-Mail an die Adresse + + %(confirm)s + +senden. + +Falls Sie Ihr Abonnement nicht kündigen möchten ignorieren +Sie bitte diese E-Mail. + +Um eine Anleitung zur Benutzung der Listen-Software zu erhalten, +senden Sie bitte eine E-Mail an %(local)s-help@%(domain)s. + +Falls Sie Hilfe benötigen, können Sie auch an den Verwalter +der Liste unter %(local)s-owner@%(domain)s schreiben. + +Vielen Dank. + +--%(boundary)s +Content-type: message/rfc822 +Content-disposition: inline; filename=original.txt + +%(origmail)s--%(boundary)s-- + diff --git a/templates/unsub-goodbye.de b/templates/unsub-goodbye.de new file mode 100644 index 0000000..34dac27 --- /dev/null +++ b/templates/unsub-goodbye.de @@ -0,0 +1,15 @@ +From: %(From)s +To: %(To)s +Subject: Auf Wiedersehen von %(list)s +Content-type: text/plain; charset=utf-8 + +Ihr Abonnement der Liste %(list)s wurde entfernt. Auf +Wiedersehen. + +Um eine Anleitung zur Benutzung der Listen-Software zu erhalten, +senden Sie bitte eine E-Mail an %(local)s-help@%(domain)s. + +Falls Sie Hilfe benötigen, können Sie auch an den Verwalter +der Liste unter %(local)s-owner@%(domain)s schreiben. + +Vielen Dank. diff --git a/templates/unsub-owner-notification.de b/templates/unsub-owner-notification.de new file mode 100644 index 0000000..b086f33 --- /dev/null +++ b/templates/unsub-owner-notification.de @@ -0,0 +1,24 @@ +From: %(From)s +To: %(To)s +Subject: Eine Abonnentement der Liste %(list)s wurde gekuendigt +Content-type: text/plain; charset=utf-8 + +Hallo, + +Diese E-Mail wurde von der Listen-Software der Liste + + %(list)s + +an die Verwalter der Liste gesendet. + +Die Person mit der Adresse + + %(address)s + +wurde auf eigenen Wunsch von der Abonnentenliste entfernt. + +Falls keine Besonderheiten vorliegen dient diese E-Mail +nur Ihrer Information und Sie brauchen nichts weiter zu +unternehmen. + +Vielen Dank.