From: Lars Wirzenius Date: Sun, 18 Dec 2005 15:50:30 +0000 (+0200) Subject: Added update French translation of manpage from Thomas Huriaux X-Git-Url: https://git.sommitrealweird.co.uk/eoc.git/commitdiff_plain/a16692580a2abe009d6d3f579b26e84da4fdc734?ds=inline Added update French translation of manpage from Thomas Huriaux --- diff --git a/enemies-of-carlotta.1.fr b/enemies-of-carlotta.1.fr index 4797929..540f968 100644 --- a/enemies-of-carlotta.1.fr +++ b/enemies-of-carlotta.1.fr @@ -1,243 +1,242 @@ -.\" Relecture Gérard Delafond -.TH ENEMIES-OF-CARLOTTA 1 +.\" This file was generated with po4a. Translate the source file. +.\" +.TH ENEMIES\-OF\-CARLOTTA 1 .SH NOM -enemies-of-carlotta \- un gestionnaire de listes de diffusion simple +enemies\-of\-carlotta \- Gestionnaire simple de listes de diffusion .SH SYNOPSIS -.B enemies-of-carlotta -.IR "" [ options "] [" adresses ] -.SH "DESCRIPTION" -.B enemies-of-carlotta -est un gestionnaire de listes de diffusion simple. -Si vous ne savez pas ce qu'est un gestionnaire de listes de diffusion, vous -devez commencez par apprendre de quoi il s'agit avant de vouloir vous en -servir. +\fBenemies\-of\-carlotta\fP [\fIoptions\fP] [\fIadresses\fP] +.SH DESCRIPTION +\fBenemies\-of\-carlotta\fP est un gestionnaire simple de listes de diffusion. .PP -Enemies of Carlotta conserve toutes les données des listes dans le répertoire -.I ~/.enemies-of-carlotta. -Il sera créé automatiquement lorsque vous créerez votre première liste. -Vous devez vous arranger manuellement pour que les courriels soient traités -par le gestionnaire de liste de diffusion. -Les détails peuvent varier d'un système à l'autre. -Pour QMail et Postfix, regardez ci-dessous. +Enemies of Carlotta conserve toutes les données des listes dans le +répertoire \fI~/.enemies\-of\-carlotta\fP. Celui\-ci sera créé automatiquement +lors de la création de la première liste. Le traitement des courriels par +le gestionnaire de listes doit être configuré manuellement. Les détails +peuvent varier d'un système à l'autre. Pour QMail et Postfix, voir +ci\-dessous. .PP -Chaque liste possède un ou plusieurs propriétaires, qui modèrent également -les inscriptions, ou bien certains messages, voire tous. -Sur les listes non modérées, les propriétaires de la liste sont chargés de -répondre aux questions au sujet de la liste. -Sur les liste totalement modérées, ils doivent approuver chaque message -avant qu'il ne soit envoyé sur la liste. -Sur les liste où -.IR posting=auto , -les messages des abonnés sont automatiquement envoyés à la liste, et les -modérateurs n'ont pas besoin d'approuver que les messages qui ne -proviennent pas des abonnés. +Chaque liste possède un ou plusieurs propriétaires, qui modèrent également +les inscriptions ou certains messages, voire tous. Sur les listes non +modérées, les propriétaires de la liste sont chargés de répondre aux +questions concernant la liste. Sur les listes totalement modérées, ils +doivent approuver chaque message avant qu'il ne soit envoyé sur la liste. +Sur les liste où \fIposting=auto\fP, les messages des abonnés sont +automatiquement envoyés à la liste, et les modérateurs n'ont besoin +d'approuver que les messages qui ne proviennent pas des abonnés. .SH OPTIONS -.\" --------------------------------------------------------------- -.TP -.BR --name= foo@example.com -Précise la liste sur laquelle la commande doit être effectuée. -La plupart des options restantes nécessitent que vous précisiez -le nom de la liste avec cette option. -Avec les options --edit, --subscribe, --unsubscribe, et --list, -le nom peut être abrégé en enlevant le signe @ et le domaine. -.\" --------------------------------------------------------------- -.TP -.BI --create -Créer une nouvelle liste de diffusion -Vous devez précisez au moins un propriétaire à l'aide de -.BR --owner . -.\" --------------------------------------------------------------- -.TP -.BI --owner= adresse -Indique la liste des propriétaires lorsque la liste est créée. -.\" --------------------------------------------------------------- -.TP -.B --cleaning-woman -Règle les problèmes des messages qui n'ont pas pu être délivrés et -nettoie également quelques autres éléments. -Vous devez lancer -.B "enemies-of-carlotta --cleaning-woman" -périodiquement. -Cela nettoiera l'ensemble de vos listes de diffusion. -.\" --------------------------------------------------------------- -.TP -.BI --destroy -Détruit la liste. -.\" --------------------------------------------------------------- -.TP -.BI --edit -Modifie la configuration de la liste. -.\" --------------------------------------------------------------- -.TP -.BI --subscription= type -Lors de la création d'une liste, définit le mode d'abonnement à -.I free -(libre) ou -.IR moderated -(modéré). -Utilisez-le avec -.BR --edit , -ou -.BR --create . -.\" --------------------------------------------------------------- -.TP -.BI --posting= type -Lors de la création d'une liste, définit le mode d'envoi à -.IR free , -(libre) -.IR auto , -(automatique) -ou -.IR moderated -(modéré). -Utilisez-le avec -.BR --edit , -ou -.BR --create . -.\" --------------------------------------------------------------- -.TP -.BI --archived= yes-ou-no -Les messages à destination de la liste doivent-ils être archivés sous -la forme d'une -.B archive-box -ou d'un répertoire dans le répertoire dans liste -.B "~/.enemies-of-carlotta" -. -Utilisez -.I yes -(oui) ou -.IR no +.TP +\fB\-\-name=\fPfoo@example.com +préciser la liste sur laquelle la commande doit être effectuée. La plupart +des options doivent être accompagnées du nom de la liste concernée. Avec les +options \-\-edit, \-\-subscribe, \-\-unsubscribe et \-\-list, le nom peut être +abrégé en enlevant le signe @ et le domaine. +.TP +\fB\-\-create\fP +créer une nouvelle liste de diffusion. Au moins un propriétaire doit être +précisé à l'aide de \fB\-\-owner\fP. +.TP +\fB\-\-owner=\fP\fIadresse\fP +ajouter un propriétaire à la liste lors de sa création +.TP +\fB\-\-moderator=\fP\fIadresse\fP +ajouter un modérateur à la liste lors de sa création ou de son édition +.TP +\fB\-\-language=\fP\fIcode\-de\-la\-langue\fP +configurer le code de la langue utilisé pour récupérer les fichiers +modèles. Le code peut être vide (l'anglais sera utilisé par défaut) ou +composé de deux lettres comme \fBfr\fP ou \fBes\fP. +.TP +\fB\-\-cleaning\-woman\fP +gérer les adresses invalides et nettoyer quelques autres éléments. La +commande \fBenemies\-of\-carlotta \-\-cleaning\-woman\fP doit être lancée +périodiquement, comme une fois par heure, pour nettoyer l'ensemble des +listes de diffusion. +.TP +\fB\-\-destroy\fP +détruire une liste +.TP +\fB\-\-edit\fP +modifier la configuration d'une liste +.TP +\fB\-\-subscription=\fP\fItype\fP +définir le mode d'abonnement à \fIfree\fP (libre) ou \fImoderated\fP (modéré) lors +de la création de la liste. À utiliser en combinaison avec \fB\-\-edit\fP ou +\fB\-\-create\fP. +.TP +\fB\-\-posting=\fP\fItype\fP +définir le mode d'envoi à \fIfree\fP (libre), \fIauto\fP (automatique) ou +\fImoderated\fP (modéré). À utiliser en combinaison avec \fB\-\-edit\fP ou +\fB\-\-create\fP. +.TP +\fB\-\-archived=\fP\fIyes\-ou\-no\fP +définir si les messages de la liste doivent être archivés dans le +sous\-répertoire \fBarchive\-box\fP du répertoire de la liste, lui\-même présent +dans le répertoire \fB~/.enemies\-of\-carlotta\fP. Utiliser \fIyes\fP (oui) ou \fIno\fP (non). -.\" --------------------------------------------------------------- -.TP -.BI --list -Liste l'ensemble des abonnés à une liste de diffusion. -.\" --------------------------------------------------------------- -.TP -.BI --subscribe -Ajoute des abonnés à la liste. -Les arguments qui ne sont pas des options sont les adresses qui doivent -être abonnées. Notez que les adresses ajoutées de cette manière ne -recevront pas de demande de confirmation d'abonnement. -.\" --------------------------------------------------------------- -.TP -.BI --unsubscribe -Enlève un abonné de la liste. -Les arguments qui ne sont pas des options sont les adresses qui doivent -être désabonnées. Notez que les adresses enlevées de cette manière ne -recevront pas de demande de confirmation de désabonnement. -.\" --------------------------------------------------------------- -.TP -.B --incoming -Traite un message entrant sur l'entrée standard. -L'enveloppe SMTP qui précise l'adresse de l'expéditeur doit être -précisée par la variable d'environnement -.I SENDER -et l'enveloppe SMTP qui précise l'adresse du destinataire doit être -précisée par la variable d'environnement -.I RECIPIENT -(QMail et Postfix traitent cela automatiquement.) -.\" --------------------------------------------------------------- -.TP -.BI --skip-prefix= chaîne -Avant d'analyser l'adresse de destination pour regarder à quelle liste -le message est destiné, ce paramètre permet d'enlever -.I chaîne -depuis son début. -C'est utilisé pour traiter les domaines virtuels dans QMail et Postfix, -voyez ci-dessous. -.\" --------------------------------------------------------------- -.TP -.BI --domain= nom.domaine -Avant d'analyser l'adresse de destination pour voir à quelle liste le message -est destiné, remplace le nom de domaine par -.IR nom.domaine . -C'est utilisé pour traiter les domaines virtuels dans QMail et Postfix. -.\" --------------------------------------------------------------- -.TP -.BI --is-list -L'adresse précisée par -.B --name -fait-elle référence à un nom de liste valide\ ? -Cela retourne le code d'erreur zéro (succès) si c'est le cas, ou un (échec) -dans le cas contraire. -.\" --------------------------------------------------------------- -.TP -.BI --sendmail= chemin -Utilise -.I chemin -au lieu de -.B /usr/sbin/sendmail -Pour envoyer des courriels via une interface en ligne de commande. -Notez que la commande doit respecter l'interface de la ligne de commande -sendmail. -.\" --------------------------------------------------------------- -.TP -.BI --smtp-server= hôte -Envoi les courriels en utilisant le serveur -.I hôte -(port 25). -Le serveur doit être configuré pour permettre à la machine sur laquelle -fonctionne la liste de l'utiliser pour relais. -Notez que par défaut, c'est l'interface en ligne de commande qui est utilisée. -L'envoi au moyen de SMTP n'est utilisé que si vous utilisez cette option. -.\" --------------------------------------------------------------- -.TP -.BI --moderate -Force un message entrant à être modéré, même s'il est envoyé à une liste -où l'envoi est libre. -Cela peut être utilisé pour filtrer le spam\ : -Vos messages entrants peuvent être filtrés par n'importe quel système de -filtrage des courriels, dès lors qu'un message semble être du spam, -vous pouvez demander qu'il soit modéré par une personne humaine. -.\" --------------------------------------------------------------- -.TP -.BI --quiet -Par défaut, les messages de débogage des journaux sont envoyés sur -l'erreur standard. -Avec cette option, il ne le sont plus. -.\" --------------------------------------------------------------- +.TP +\fB\-\-mail\-on\-subscription\-changes=\fP\fIyes\-ou\-no\fP +définir si les propriétaires de la liste doivent être avertis lors d'un +abonnement ou d'un désabonnement. Utiliser \fIyes\fP (oui) ou \fIno\fP (non). La +valeur par défaut est no. +.TP +\fB\-\-mail\-on\-forced\-unsubscription=\fP\fIyes\-ou\-no\fP +définir si les propriétaires de la liste doivent être avertis lorsque +quelqu'un est retiré de la liste en raison d'une adresse trop souvent +invalide. Utiliser \fIyes\fP (oui) ou \fIno\fP (non). La valeur par défaut est no. +.TP +\fB\-\-ignore\-bounce=\fP\fIyes\-ou\-no\fP +définir si les renvois pour adresse invalide doivent être ignorés. Utiliser +\fIyes\fP (oui) ou \fIno\fP (non). La valeur par défaut est no. +.TP +\fB\-\-list\fP +lister l'ensemble des abonnés à une liste. +.TP +\fB\-\-subscribe\fP +ajouter des abonnés à la liste. Les arguments qui ne sont pas des options +sont les adresses à abonner. Les adresses ajoutées de cette façon ne +recevront pas de demande de confirmation. +.TP +\fB\-\-unsubscribe\fP +enlever des abonnés de la liste. Les arguments qui ne sont pas des options +sont les adresses à désabonner. Les adresses enlevées de cette manière ne +recevront pas de demande de confirmation. +.TP +\fB\-\-incoming\fP +traiter un message entrant sur l'entrée standard. L'adresse de l'expéditeur +de l'enveloppe SMTP doit être précisée par la variable d'environnement +\fISENDER\fP et l'adresse du destinataire de l'enveloppe SMTP doit être +précisée par la variable d'environnement \fIRECIPIENT\fP. (QMail et Postfix +traitent cela automatiquement.) +.TP +\fB\-\-skip\-prefix=\fP\fIchaîne\fP +retirer \fIchaîne\fP du début de l'adresse de destination avant de l'analyser +pour déterminer à quelle liste le message est destiné. Ceci permet le +traitement des domaines virtuels avec QMail et Postfix, voir ci\-dessous. +.TP +\fB\-\-domain=\fP\fInom.du.domaine\fP +remplacer le nom de domaine par \fInom.du.domaine\fP dans l'adresse de +destination pour déterminer à quelle liste le message est destiné. Ceci +permet le traitement des domaines virtuels avec QMail et Postfix. +.TP +\fB\-\-is\-list\fP +déterminer si l'adresse indiquée par \fB\-\-name\fP fait référence à une liste +valide. Le code de sortie zéro (succès) est retourné si c'est le cas, un +(échec) dans le cas contraire. +.TP +\fB\-\-sendmail=\fP\fIchemin\fP +utiliser \fIchemin\fP au lieu de \fB/usr/sbin/sendmail\fP pour envoyer des +courriels via une interface en ligne de commande. Cette commande doit +respecter l'interface de la ligne de commande sendmail. +.TP +\fB\-\-smtp\-server=\fP\fIhôte\fP +envoyer les courriels en utilisant le serveur SMTP sur \fIhôte\fP (port 25). Le +serveur doit être configuré pour permettre à la machine sur laquelle +fonctionne la liste de l'utiliser comme relais. Par défaut, l'interface en +ligne de commande est utilisée. L'envoi par SMTP n'est utilisé qu'avec cette +option. +.TP +\fB\-\-qmqp\-server=\fP\fIhôte\fP +envoyer les courriels en utilisant le serveur QMQP sur \fIhôte\fP (port +628). Le serveur doit être configuré pour permettre à la machine sur +laquelle fonctionne la liste de l'utiliser comme relais. Par défaut, +l'interface en ligne de commande est utilisée. L'envoi par QMQP n'est +utilisé qu'avec cette option. +.TP +\fB\-\-moderate\fP +forcer un message entrant à être modéré, même s'il est envoyé à une liste où +l'envoi est libre. Cela peut être utilisé pour filtrer les courriers +indésirables\ : les messages entrants peuvent être filtrés par n'importe +quel système de filtrage des courriels\ ; dès lors qu'un message semble être +indésirable, une modération par un humain peut être demandée. +.TP +\fB\-\-post\fP +forcer un message entrant à être envoyé, même s'il est envoyé à une liste où +l'envoi est modéré. Cela peut être utilisé lorsqu'une vérification externe a +lieu pour définir si le courriel est acceptable sur la liste, par exemple en +vérifiant les signatures électroniques. +.TP +\fB\-\-quiet\fP +ne pas envoyer les messages de débogage des journaux sur la sortie d'erreur +standard, contrairement au comportement par défaut. +.TP +\fB\-\-sender=\fP\fIfoo@example.com\fP +.TP +\fB\-\-recipient=\fP\fIfoo@example.com\fP +écraser les variables d'environnement \fBSENDER\fP et \fBRECIPIENT\fP +respectivement, à utiliser en combinaison avec \fB\-\-incoming\fP et +\fB\-\-is\-list\fP. +.TP +\fB\-\-get\fP +obtenir les valeurs d'une ou plusieurs variables de configuration. Le nom +des variables est indiqué sur la ligne de commande après les options. Chaque +valeur est affichée sur une ligne séparée. +.TP +\fB\-\-set\fP +configurer les valeurs d'une ou plusieurs variables de configuration. Les +noms et valeurs sont donnés sur la ligne de commande après les options et +séparés par un signe d'égalité («\ =\ »). Par exemple, la commande suivante +configurerait une liste en français\ : \fBenemies\-of\-carlotta \-\-name=foo@bar +\-\-set language=fr\fP +.TP +\fB\-\-version\fP +afficher la version du programme +.TP +\fB\-\-show\-lists\fP +lister les listes connues de enemies\-of\-carlotta .SH CONFIGURATION -Chaque liste est représentée par un répertoire, nommé d'après le nom de -la liste, sous le répertoire -.IR ~/.enemies-of-carlotta . -Ce répertoire contient plusieurs fichiers et répertoires, qui sont décrits -ci-dessous. -En général, il n'est pas nécessaire de toucher à ces répertoires. -Cependant, certaines configurations ésotériques peuvent uniquement être -faites en éditant le fichier de configuration de la liste. -.TP -.B config -Le fichier de configuration de la liste. -Le contenu est décrit ci-dessous. -.TP -.B subscribers -La base de données des abonnés. -Chaque ligne contient un groupe d'abonné, dont les cinq premiers -espaces délimitent les champs qui sont les identifiants des groupes, -le statut, le timestamp de la date de création du groupe, le timestamp -pour les retours de courriel en cas d'échec, il peut varier de «\ ok\ » -à «\ bonced\ », et l'identifiant du message de retour en cas d'échec. -.TP -.B archive-box -Les messages archivés. -.TP -.B bounce-box -Groupes de messages qui n'ont pu être délivrés et qui sont dans le -statut «\ ok\ ». -.TP -.B moderation-box +Chaque liste est représentée par un répertoire, nommé d'après le nom de la +liste, sous le répertoire \fI~/.enemies\-of\-carlotta\fP. Ce répertoire contient +plusieurs fichiers et répertoires décrits ci\-dessous. En général, il n'est +pas nécessaire de toucher à ces répertoires. Cependant, certaines +configurations ésotériques peuvent uniquement être faites en éditant le +fichier de configuration de la liste. +.TP +\fBconfig\fP +Fichier de configuration de la liste. Le contenu est décrit ci\-dessous. +.TP +\fBsubscribers\fP +Base de données des abonnés. Chaque ligne contient un groupe d'abonnés, dont +les cinq premiers espaces délimitent les champs qui sont l'identifiant du +groupe, l'état, la date de création du groupe, la date du message de retour +qui a fait passer l'état de la liste de «\ ok\ » à «\ bounced\ », et +l'identifiant du message de retour. +.TP +\fBarchive\-box\fP +Messages archivés. +.TP +\fBbounce\-box\fP +Groupes des messages de retour qui ne sont pas dans l'état «\ ok\ ». +.TP +\fBheaders\-to\-add\fP +En\-têtes à ajouter aux courriels envoyés à la liste. Ceux\-ci sont copiés aux +débuts des en\-têtes existants exactement tels qu'ils sont dans ce fichier, +après que les en\-têtes de la liste (comme «\ List\-ID\ ») ont été ajoutés et +que ceux mentionnés dans \fBheaders\-to\-remove\fP ont été retirés. +.TP +\fBheaders\-to\-remove\fP +En\-têtes à retirer des messages envoyés à la liste. +.TP +\fBmoderation\-box\fP Messages en attente d'approbation du modérateur. -.TP -.B subscription-box -Requêtes d'abonnement de désabonnement en attente de confirmation de la +.TP +\fBsubscription\-box\fP +Requêtes d'abonnement et de désabonnement en attente de confirmation de la part de l'utilisateur. +.TP +\fBtemplates\fP +Répertoires qui contiennent les modèles spécifiques à une liste +(optionnel). Les modèles seront recherchés d'abord dans ce répertoire, s'il +existe, puis dans les répertoires du système. Un fichier vide signifie que +le message correspondant ne doit pas être envoyé. Cela peut être utilisé par +exemple pour activer uniquement pour certaines listes les messages du type +«\ veuillez attendre la modération de votre message\ ». +.TP +\fBplugins\fP +Répertoires contenant des grephons, à savoir des fichiers source en Python +qui sont chargés automatiquement par EoC au démarrage. Ces grephons peuvent +modifier le comportement d'EoC. .PP -le fichier -.B config -possède des -.IR mot-clé = value -format\ : +Le fichier \fBconfig\fP possède un format de type \fImot\-clé\fP=\fIvaleur\fP\ : .PP .RS .nf @@ -246,176 +245,244 @@ owners = liw@liw.iki.fi archived = no posting = free subscription = free -mail-on-subscription-changes = yes -mail-on-forced-unsubscribe = yes -language = fi +mail\-on\-subscription\-changes = yes +mail\-on\-forced\-unsubscribe = yes +language = fr .fi .RE .PP -Les mots clés -.BR archived , -.BR posting , -et -.B subscription -correspondent aux options qui portent les mêmes noms. -Les autres mots-clés sont\ : -.TP -.B owners -Liste les adresses des propriétaires. Définissez-la à l'aide de -l'option -.I --owner. -.TP -.B mail-on-subscription-changes -Les propriétaires doivent-ils recevoir un avertissement lorsqu'un utilisateur -s'abonne ou se désabonne\ ? -.TP -.B mail-on-forced-unsubscribe -Les propriétaires doivent-ils recevoir un avertissement lorsqu'une personne -est enlevée de la liste car trop de courriels ne lui sont pas parvenus\ ? -.TP -.B language -Suffixe pour les templates, pour permettre le support de plusieurs -langues -(Si -.I language -est défini à «\ fr\ », alors la template nommée «\ foo\ » est d'abord -recherchée comme «\ foo.fr\ ».) -.\" --------------------------------------------------------------- +Les mots clés \fBarchived\fP, \fBposting\fP, et \fBsubscription\fP correspondent aux +options qui portent les mêmes noms. Les autres mots\-clés sont\ : +.TP +\fBowners\fP +Liste des adresses des propriétaires, définie avec l'option \fI\-\-owner\fP. +.TP +\fBmoderators\fP +Liste des adresses des modérateurs, définie avec l'option \fI\-\-moderator\fP. +.TP +\fBmail\-on\-subscription\-changes\fP +Valeur définissant si les propriétaires doivent être avertis lorsqu'un +utilisateur s'abonne ou se désabonne. +.TP +\fBmail\-on\-forced\-unsubscribe\fP +Valeur définissant si les propriétaires doivent être avertis si quelqu'un +est retiré d'une liste suite à une adresse trop souvent invalide. +.TP +\fBignore_bounce\fP +Valeur définissant si les messages de retour sont ignorés sur la +liste. Utilisé par exemple lorsque la liste devrait avoir un nombre stable +d'abonnés. +.TP +\fBlanguage\fP +Suffixe pour les modèles, pour permettre la gestion de plusieurs +langues. (Si \fIlanguage\fP est défini à «\ fr\ », alors le modèle «\ foo\ » +est d'abord recherché en tant que modèle «\ foo.fr\ ».) +.TP +\fBpristine\-headers\fP +Valeur définissant si les en\-têtes doivent être encodés au format MIME. Si +la valeur vaut «\ yes\ », l'encodage aura lieu. .SH EXEMPLES -Pour créer une liste nommée -.IR moviefans@example.com , -dont le propriétaire est -.IR ding@example.com , -utilisez la commande suivante (tout sur la même ligne)\ : +Créer une liste nommée \fImoviefans@example.com\fP, dont le propriétaire est +\fIding@example.com\fP (tout sur la même ligne)\ : .sp 1 +.nf .RS -enemies-of-carlotta --name=ding@example.com --create +enemies\-of\-carlotta \-\-name=moviefans@example.com +\-\-owner=ding@example.com \-\-create .RE +.fi .PP -Pour voir la liste de tous les abonnés à cette liste\ : +Le système de messagerie doit être configuré pour que ces messages arrivent +sur la liste (et à ses adresses de commande). Pour Qmail et Postfix, voir +ci\-dessous. +.PP +Afficher la liste de tous les abonnés à cette liste\ : .sp 1 +.nf .RS -enemies-of-carlotta --name=moviefans@example.com --list +enemies\-of\-carlotta \-\-name=moviefans@example.com \-\-list .RE +.fi .PP -Les personnes qui souhaitent être abonnées à la liste doivent -envoyer un courriel à +Les personnes voulant s'abonner à la liste doivent envoyer un courriel à .sp 1 +.nf .RS -moviefans-subscribe@example.com +moviefans\-subscribe@example.com .RE +.fi .SH QMAIL -Dans Qmail, pour faire en sorte que le courrier entrant soit traité -par Enemies of Carlotta, vous avez besoin de créer quelques fichiers -.I .qmail-extension -par liste. -Par exemple, si votre nom d'utilisateur est joe et que vous souhaitez -utiliser la liste de diffusion joe-fans, vous devrez créer les -fichiers -.I .qmail-fans -et -.IR .qmail-fans-default , -qui contiennent +Avec Qmail, pour faire en sorte que les courriels entrants soient traités +par Enemies of Carlotta, quelques fichiers \fI.qmail\-extension\fP sont +nécessaires pour chaque liste. Par exemple, si joe est un nom +d'utilisateur, pour initialiser la liste de diffusion joe\-fans, deux +fichiers doivent être créés\ : \fI.qmail\-fans\fP et \fI.qmail\-fans\-default\fP, qui +contiendront .sp 1 .RS -|"enemies-of-carlotta --incoming" +|enemies\-of\-carlotta \-\-incoming .RE .PP -Si vous utilisez un domaine virtuel, example.com, et que les -courriels sont délivrés via -.I /var/qmail/control/virtualdomains à joe-exampledotcom, -les fichiers seront nommés -.I .qmail-exampledotcom-fans -et -.I .qmail-exampledotcom-fans-default -et ils contiendront +Si les messages à destination d'un domaine virtuel, example.com, délivrés +via \fI/var/qmail/control/virtualdomains\fP à \fIjoe\-exampledotcom\fP, les +fichiers seront nommés \fI.qmail\-exampledotcom\-fans\fP et +\&\fI.qmail\-exampledotcom\-fans\-default\fP et contiendront .sp 1 .RS -|"enemies-of-carlotta --incoming -.br ---skip-prefix=joe-exampledotcom-" +|enemies\-of\-carlotta \-\-incoming \-\-skip\-prefix=joe\-exampledotcom\- .RE .sp 1 -(l'ensemble sur la même ligne, il va de soi). +(tout sur la même ligne). .SH POSTFIX -Avec Postfix, vous devrez configurer un fichier -.I .forward -contenant +Avec Postfix, un fichier \fI.forward\fP contenant .sp 1 .RS -"|procmail -p" +"|procmail \-p" .RE .sp 1 -et un fichier -.I .procmailrc -contenant +sera nécessaire, ainsi qu'un fichier \fI.procmailrc\fP contenant .sp 1 .RS :0 .br -* ? enemies-of-carlotta --name=$RECIPIENT --is-list +* ? enemies\-of\-carlotta \-\-name=$RECIPIENT \-\-is\-list .br -| enemies-of-carlotta --incoming +| enemies\-of\-carlotta \-\-incoming .RE .PP -Pour utiliser Enemies of Carlotta avec un domaine virtuel Postfix, -vous devrez mettre en place une -.I «\ carte virtuelle d'expressions rationnelles\ », -généralement -.I /etc/postfix/virtual_regexp -(ajoutez -.I "virtual_maps = regexp:/etc/postfix/virtual_regexp" -dans votre fichier -.I /etc/postfix/main.cf -pour l'activer). -Le fichier d'expressions rationnelles a besoin de faire des choses -horribles pour conserver l'adresse de destination. -Ajoutez ce qui suit dans le fichier d'expressions rationnelles\ : +Pour utiliser Enemies of Carlotta avec un domaine virtuel Postfix, une +\fIcarte virtuelle d'expressions rationnelles\fP généralement appelée +\fI/etc/postfix/virtual_regexp\fP devra être créée (pour l'activer, ajouter +\fIvirtual_maps = regexp:/etc/postfix/virtual_regexp\fP dans le fichier +\fI/etc/postfix/main.cf\fP). Le fichier d'expressions rationnelles doit faire +des choses horribles pour conserver l'adresse de destination. Il faut donc +ajouter\ : .sp 1 .RS -/^your\.virtual\.domain$/ dummy +/^your.virtual.domain$/ dummy .br -/^(yourlist|yourlist-.*)@(your\.virtual\.domain)$/ joe-virtual-$1 +/^(yourlist|yourlist\-.*)@(your.virtual.domain)$/ joe+virtual\-$1 .RE .sp 1 -(Ça fait deux lignes.) -Ensuite dans votre fichier, -.I .procmailrc, -ajoutez les options -.I "--skip-prefix=joe-virtual-" -et -.I --domain=your.virtual.domain -pour les deux appels à -.BR enemies-of-carlotta . +Soit deux lignes. Si \fIrecipient_delimiter\fP pour Postfix est configuré avec +un moins au lieu d'un plus, utiliser \fBjoe\-virtual\fP. Ensuite dans le fichier +\&\fI.procmailrc\fP, ajouter les options \fI\-\-skip\-prefix=joe\-virtual\-\fP et +\fI\-\-domain=your.virtual.domain\fP pour les deux appels à +\fBenemies\-of\-carlotta\fP. +.PP +Ces manipulations restent complexes. +.SH "COMMANDES PAR MESSAGE" +Les utilisateurs et propriétaires utilisent Enemies of Carlotta par courriel +en utilisant des adresses de commande comme +\fBfoo\-subscribe@example.com\fP. Voici une liste de toutes les adresses de +commande accessibles aux utilisateurs et propriétaires. Dans tous ces +exemples, le nom de la liste de diffusion sera \fBfoo@example.com\fP. +.SS "Commandes par message accessibles à tout le monde" +Ces commandes peuvent servir à tout le monde et ne demandent aucun privilège +spécial. +.TP +\fBfoo@example.com\fP +Envoie un courriel à tous les abonnés. Le message peut avoir à être approuvé +d'abord par les modérateurs de la liste, qui ont aussi le pouvoir de le +rejeter. +.TP +\fBfoo\-owner@example.com\fP +Envoie un courriel au(x) propriétaire(s) de la liste. +.TP +\fBfoo\-help@example.com\fP +Retourne en réponse à ce courriel un message contenant l'aide de la liste. +.TP +\fBfoo\-subscribe@example.com\fP +Inscrit l'auteur du courriel à la liste. Le gestionnaire de listes répondra +en demandant une confirmation. L'inscription n'aura lieu qu'en cas de +réponse à cette demande. De cette manière, les personnes malveillantes ne +peuvent ajouter votre adresse sur une ou beaucoup de listes de diffusion. +.TP +\fBfoo\-subscribe\-joe=example.com@example.com\fP +Inscrit joe@example.com à la liste. Pour inscrire une adresse différente de +celle utilisée pour la demande d'abonnement, utiliser cette forme. La +demande de confirmation sera envoyée à joe@example.com puisque cette adresse +seulement sera abonnée à la liste. +.TP +\fBfoo\-unsubscribe@example.com\fP +Désinscrit l'auteur du courriel de la liste. Encore une fois, une demande de +confirmation sera envoyée pour éviter que des personnes malveillantes +désinscrivent d'autres personnes. +.TP +\fBfoo\-unsubscribe\-joe=example.com@example.com\fP +Désinscrit joe@example.com de la liste. Encore une fois, cette dernière +adresse recevra la demande de confirmation. +.SS "Commandes par message pour les propriétaires de la liste." +Les commandes suivantes peuvent être utilisées pour administrer la liste. +.TP +\fBfoo\-subscribe\-joe=example.com@example.com\fP +Si un propriétaire envoie un courriel de ce type, il recevra la demande de +confirmation à la place de joe@example.com. Il est souvent préférable de +laisser les gens s'inscrire eux\-mêmes, mais parfois cela peut être utile que +le propriétaire s'en occupe. +.TP +\fBfoo\-unsubscribe\-joe=example.com@example.com\fP +Les propriétaires peuvent également désinscrire d'autres personnes. +.TP +\fBfoo\-list@example.com\fP +Retourne la liste des abonnés à la liste. Cela ne marche que si l'adresse de +l'expéditeur est celle de l'un des propriétaires. L'adresse de l'expéditeur +est celle utilisée au niveau SMTP et non celle dans l'en\-tête From:. +.TP +\fBfoo\-setlist@example.com\fP +Permet à un propriétaire de configurer la liste des abonnés en un seul +coup. Cela correspond à une suite de commandes \-subscribe et \-unsubscribe, +mais en plus simple. Tous ceux qui seront ajoutés à la liste recevront un +message de bienvenue, alors que ceux qui seront retirés recevront un message +d'adieu. +.TP +\fBfoo\-setlistsilently@example.com\fP +Commande similaire à \-setlist, sans les envois des messages de bienvenue et +d'adieu. +.SH GREPHONS +Enemies of Carlotta accepte des grephons. Des connaissances en Python sont +nécessaires pour comprendre cette section. +.PP +Un grephon est un module Python (un fichier avec un suffixe \fB.py\fP), placé +dans le répertoire \fB~/.enemies\-of\-carlotta/plugins\fP. Les grephons sont +chargés automatiquement au démarrage, si la version déclarée de l'interface +correspond à celle utilisée par Enemies of Carlotta. La version de +l'interface est déclarée par la variable globale \fBPLUGIN_INTERFACE_VERSION\fP +du module. .PP -(Oui, je aussi trouve que ces choses là sont trop compliquées) +Les grephons peuvent définir des fonctions d'ancrage appelées au bon endroit +dans le code d'EoC. Pour le moment, la seule fonction d'ancrage est +\fBsend_mail_to_subscribers_hook\fP, qui peut modifier un courriel avant qu'il +ne soit envoyé aux abonnés. La fonction devrait ressembler à\ : +.PP +.ti +5 +def send_mail_to_subscribers_hook(list, text): +.PP +L'argument \fIlist\fP est une référence à l'objet \fIMailingList\fP qui correspond +à la liste concernée, et \fItext\fP est le texte complet du courriel tel qu'il +existe actuellement. La fonction devrait retourner le nouveau contenu de ce +courriel. .SH FICHIERS -.TP -.I ~/.enemies-of-carlotta -L'ensemble des fichiers en rapports avec vos listes de diffusion. -.TP -.I ~/.enemies-of-carlotta/secret -Les mots de passe secrets utilisés pour générer des adresses signées pour -le contrôle des couriels d'échec et la validation de l'abonnement. -.TP -.I ~/.enemies-of-carlotta/foo@example.com -Le répertoire contient les données appartenant à la liste de diffusion -foo@example.com. -À l'exception du fichier de -.I config -qui se trouve dans ce répertoire, vous ne devriez pas éditer autre chose -à la main -.TP -.I ~/.enemies-of-carlotta/foo@example.com/config -Fichier de configuration pour la liste de diffusion. -Vous aurez peut-être besoin de l'éditer à la main si vous souhaitez -apporter des changement en ce qui concerne la modération ou bien les -propriétaires de la liste. +.TP +\fI~/.enemies\-of\-carlotta\fP +Ensemble des fichiers en rapport avec les listes de diffusion. +.TP +\fI~/.enemies\-of\-carlotta/secret\fP +Mots de passe secrets utilisés pour générer des adresses signées pour le +contrôle des messages de retour et la validation des abonnements. +.TP +\fI~/.enemies\-of\-carlotta/foo@example.com\fP +Répertoire contenant les données appartenant à la liste de diffusion +foo@example.com. À l'exception du fichier de \fIconfig\fP qui se trouve dans +ce répertoire, rien ne devrait être à modifier. +.TP +\fI~/.enemies\-of\-carlotta/foo@example.com/config\fP +Fichier de configuration pour la liste de diffusion. Ce fichier devra être +édité pour modifier les options de modération ou les propriétaires de la +liste. .SH "VOIR AUSSI" -Vous serez peut-être intéressé de visiter -la page d'accueil d' -.I «\ Enemies of Carlotta\ » -à l'adresse -.IR http://www.iki.fi/liw/eoc/ . +Page web d'\fI«\ Enemies of Carlotta\ »\fP\ : \fIhttp://www.iki.fi/liw/eoc/\fP. .SH "TRADUCTION" Pierre Machard , 2003 +.br +Thomas Huriaux , 2005