From: Lars Wirzenius Date: Sun, 4 Dec 2005 14:52:58 +0000 (+0200) Subject: Updated Spanish translations, from Ricardo Mones. X-Git-Url: https://git.sommitrealweird.co.uk/eoc.git/commitdiff_plain/5bac72786f6c36fea9711500a596e2073dac8e60?ds=inline Updated Spanish translations, from Ricardo Mones. --- diff --git a/enemies-of-carlotta.1.es b/enemies-of-carlotta.1.es index 40a02c1..10d3b9e 100644 --- a/enemies-of-carlotta.1.es +++ b/enemies-of-carlotta.1.es @@ -1,11 +1,11 @@ -.TH ENEMIES-OF-CARLOTTA 1 +.TH ENEMIES\-OF\-CARLOTTA 1 .SH NAME -enemies-of-carlotta \- sencillo gestor de listas de correo +enemies\-of\-carlotta \- sencillo gestor de listas de correo .SH SYNOPSIS -.B enemies-of-carlotta +.B enemies\-of\-carlotta .IR "" [ opciones "] [" direcciones ] .SH "DESCRIPCIÓN" -.B enemies-of-carlotta +.B enemies\-of\-carlotta es un gestor sencillo para listas de correo. Si no sabe qué es un gestor de listas de correo, es mejor que aprenda lo que son, antes de intentar usar uno concreto. @@ -14,12 +14,12 @@ manual. .PP Enemies of Carlotta mantiene todos los datos sobre las listas de correo en un directorio llamado -.I ~/.enemies-of-carlotta . -Se creará automáticamente en cuanto Usted cree la primera lista. +.I ~/.enemies\-of\-carlotta . +Se creará automáticamente en cuanto usted cree la primera lista. Tendrá que hacer arreglos a mano para que el gestor de listas pueda procesar los mensajes. Los detalles varían de un servidor de correo a otro. -Para qmail y Postfix, véase infra. +Para qmail y Postfix, véase más adelante. .PP Cada lista tiene uno o más propietarios, que también moderan suscripciones o incluso algunos o todos los envíos a la lista. @@ -32,65 +32,56 @@ En listas con la opci los mensajes de los suscriptores se envían automáticamente a la lista, y los moderadores tienen que aprobar el resto de mensajes. .SH OPCIONES -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BR --name= lista@example.com +.BR \-\-name= lista@ejemplo.com Especifica sobre qué lista ha de actuar la orden especificada. Casi todas las restantes opciones precisan que especifique antes el nombre de la lista con la opción antedicha. Con las opciones ---edit, --subscribe, --unsubscribe, y --list , +\-\-edit, \-\-subscribe, \-\-unsubscribe, y \-\-list , el nombre puede abreviarse quitando el signo @ y el dominio que le sigue. -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BI --create +.BI \-\-create Crear una lista nueva. Ha de especificar al menos un propietario con la opción -.BR --owner . -.\" --------------------------------------------------------------- +.BR \-\-owner . .TP -.BI --owner= dirección +.BI \-\-owner= dirección Al crear una lista, especifica un propietario de la lista. -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BI --language= código-idioma +.BI \-\-language= código\-idioma Establece el código de idioma que se usa para buscar plantillas. El código debería estar vacío (opción por defecto, es decir inglés), o un código de dos letras como .B fi o .BR es . -.\" --------------------------------------------------------------- -.TP -.B --cleaning-woman +.TP +.B \-\-cleaning\-woman Se encarga de las direcciones de rebote y hace otras limpiezas varias. Ha de ejecutar periódicamente -.B "enemies-of-carlotta --cleaning-woman" , +.B "enemies\-of\-carlotta \-\-cleaning\-woman" , algo así como una vez por hora. Efectuará una limpieza de todas sus listas. -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BI --destroy +.BI \-\-destroy Eliminar la lista. -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BI --edit +.BI \-\-edit Modificar la configuración de la lista. -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BI --subscription= tipo +.BI \-\-subscription= tipo Al crear una lista, establece su modo de suscripción a .I free (libre) o bien .IR moderated (moderado). Úselo con -.BR --edit , +.BR \-\-edit , o con -.BR --create . -.\" --------------------------------------------------------------- +.BR \-\-create . .TP -.BI --posting= tipo +.BI \-\-posting= tipo Al crear una lista, establece su modo de envío de mensajes a .IR free (libre), @@ -100,23 +91,21 @@ o bien .IR moderated (moderado). Úselo con -.BR --edit , +.BR \-\-edit , o con -.BR --create . -.\" --------------------------------------------------------------- +.BR \-\-create . .TP -.BI --archived= yes-o-no +.BI \-\-archived= yes\-o\-no Especifica si los mensajes de la lista deben archivarse en el directorio -.B archive-box +.B archive\-box en el directorio de la lista que a su vez existe dentro del directorio -.B "~/.enemies-of-carlotta" . +.B "~/.enemies\-of\-carlotta" . Utilice .I yes o bien .IR no . -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BI --mail-on-subscription-changes= yes-o-no +.BI \-\-mail\-on\-subscription\-changes= yes\-o\-no ¿Debería notificarse a los dueños de la lista cuando alguien se suscribe o desuscribe de ella? Use @@ -124,9 +113,8 @@ Use o .IR no . Por defecto es no. -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BI --mail-on-forced-unsubscription= yes-o-no +.BI \-\-mail\-on\-forced\-unsubscription= yes\-o\-no ¿Debería notificarse a los dueños de la lista cuando se elimina a alguien de la lista forzosamente por exceso de rebotes? Use @@ -134,31 +122,27 @@ Use o .IR no . Por defecto es no. -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BI --list +.BI \-\-list Muestra los suscriptores de una lista de correo. -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BI --subscribe +.BI \-\-subscribe Añade suscriptores a una lista de correo. Los argumentos que no son opciones, son las direcciones que hay que suscribir a la lista. Observe que las direcciones que se añadan mediante este procedimiento no recibirán una confirmación de suscripción, sino que se las suscribirá directamente. -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BI --unsubscribe +.BI \-\-unsubscribe Elimina suscriptores de una lista de correo. Los argumentos que no son opciones, son las direcciones que hay que desuscribir de la lista. Observe que las direcciones que se eliminen mediante este procedimiento no recibirán una confirmación de desuscripción, sino que se las eliminará directamente. -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.B --incoming +.B \-\-incoming Encargarse de un mensaje que se recibe por la entrada estándar. La dirección del remitente del envoltorio SMTP (envelope sender address) debe especificarse mediante la variable @@ -169,44 +153,39 @@ y la direcci de entorno .I RECIPIENT . (qmail y Postfix lo hacen automáticamente). -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BI --skip-prefix= cadena +.BI \-\-skip\-prefix= cadena Antes de analizar la dirección del destinatario para ver a qué lista se refiere, eliminar .I cadena de su comienzo. Esta característica ayuda en el caso de los dominios virtuales de qmail y Postfix; véase más arriba. -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BI --domain= nombre.dominio +.BI \-\-domain= nombre.dominio Antes de analizar la dirección del destinatario para ver a qué lista se refiere, sustituir la parte del dominio por .IR nombre. dominio . Esta característica es útil en el caso de los dominios virtuales de Postfix. -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BI --is-list +.BI \-\-is\-list ¿Se refiere la lista especificada en la opción -.B --name +.B \-\-name a una lista válida? Devuelve un estado de salida de cero (éxito) si es válida, o un estado de uno (fallo) si no es válida. -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BI --sendmail= ruta-hasta-el-programa +.BI \-\-sendmail= ruta\-hasta\-el\-programa Utilice -.I ruta-hasta-el-programa +.I ruta\-hasta\-el\-programa en lugar de .B /usr/sbin/sendmail para enviar correo por medio de una interfaz de línea de órdenes. Nótese que la orden alternativa debe seguir las convenciones de la interfaz de línea de órdenes sendmail. -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BI --smtp-server= nombre.de.servidor +.BI \-\-smtp\-server= nombre.de.servidor Enviar el correo usando el servidor SMTP .I nombre.de.servidor (puerto 25). @@ -215,9 +194,8 @@ pueda efectuar la retransmisi Nótese que la opción por defecto es usar la interfaz de línea de órdenes. Esta opción de enviar por SMTP sólo se utilizará si la especifica explícitamente. -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BI --qmqp-server= nombredemaquina +.BI \-\-qmqp\-server= nombredemaquina Enviar correo usando el servidor QMQP que hay en .I nombredemaquina (puerto 628). @@ -225,68 +203,63 @@ El servidor debe estar configurado para permitir que la m la lista reenvíe correo a través suyo. Tenga en cuenta que por defecto se usa una interfaz de línea de órdenes para el envío; sólo se utilizará QMQP si especifica esta opción. -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BI --moderate +.BI \-\-moderate Forzar la moderación de mensajes para un mensaje dado, incluso si va a ir -a parar a una lista de envío libre de mensajes. +a parar a una lista de mensajes donde se puede envíar libremente. Puede usar esta opción para el filtrado de correo electrónico no solicitado (spam): -sus mensajes entrantes pasan por el filtro de spam que Usted especifique +sus mensajes entrantes pasan por el filtro de spam que usted especifique y si el mensaje califica como spam, se solicita la moderación del mensaje por parte de una persona. -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BI --post +.BI \-\-post Forzar el envío de un mensaje entrante a una lista dada, incluso si va a ir a parar a una lista que tenga el envío moderado. Puede usar esta opción cuando hay una comprobación externa de si un correo es aceptable en una lista; por ejempo, si dispone de un comprobador de firmas digitales. -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BI --quiet +.BI \-\-quiet De forma predeterminada, los mensajes de registro de depuración se envían al flujo de salida de error estándar. Con esta opción, se anula dicho comportamiento. -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BI --sender= foo@example.com +.BI \-\-sender= foo@ejemplo.com .TP -.BI --recipient= foo@example.com +.BI \-\-recipient= foo@ejemplo.com Estas dos opciones se usan junto a -.B --incoming +.B \-\-incoming y -.B --is-list +.B \-\-is\-list para imponerse a las variables de entorno .B SENDER y .BR RECIPIENT , respectivamente. -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BI --get +.BI \-\-get Obtiene los valores de una o más variables de configuración. El nombre de las variables se da en la línea de órdenes tras las opciones. Cada valor se imprime en una línea aparte. -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BI --set +.BI \-\-set Establece los valores de una o más variables de configuración. Los nombres y valores se dan en la línea de órdenes tras las opciones y separadas por signos 'igual' ("="). Por ejemplo, lo siguiente establecería el finlandés como idioma de una lista: -.B "enemies-of-carlotta --name=foo@bar --set language=fi" -.\" --------------------------------------------------------------- +.B "enemies\-of\-carlotta \-\-name=foo@bar \-\-set language=fi" .TP -.BI --version +.BI \-\-version Muestra la versión del programa. -.\" --------------------------------------------------------------- +.TP +.BI \-\-show\-lists +Muestra las listas conocidas para enemies\-of\-carlotta. .SH CONFIGURACIÓN Cada lista está representada por un directorio, que recibe el nombre de la lista, y que está dentro de -.IR ~/.enemies-of-carlotta . +.IR ~/.enemies\-of\-carlotta . Dicho directorio contiene varios ficheros y directorios, que se describen más abajo. En general, no es necesario tocarlos para nada. Sin embargo, determinadas configuraciones, un tanto esotéricas, sólo pueden @@ -304,26 +277,26 @@ el estado la marca temporal de cu marca temporal de cuándo cambió su estado de 'ok' a 'bounced' (rebotado), y el identificador de la devolución (bounce). .TP -.B archive-box +.B archive\-box Mensajes de la lista archivados. .TP -.B bounce-box +.B bounce\-box Grupos de mensajes rebotados (bounce) y que no están en estado 'ok'. .TP -.B headers-to-add +.B headers\-to\-add Cabeceras a añadir a los mensajes enviados a esta lista. Se copian al principio de cualquier cabecera existente exactamente tal como estén en el fichero, tras haber añadido las cabeceras de la lista -("List-ID", etc) y eliminado las mencionadas en -.B headers-to-remove . +("List\-ID", etc) y eliminado las mencionadas en +.B headers\-to\-remove . .TP -.B headers-to-remove +.B headers\-to\-remove Estas cabeceras se eliminan de los mensajes enviados a la lista. .TP -.B moderation-box +.B moderation\-box Mensajes en espera de aprobación por parte del moderador. .TP -.B subscription-box +.B subscription\-box Solicitudes de suscripción y desuscripción en espera de confirmación por parte del usuario. .TP @@ -353,8 +326,8 @@ owners = liw@liw.iki.fi archived = no posting = free subscription = free -mail-on-subscription-changes = yes -mail-on-forced-unsubscribe = yes +mail\-on\-subscription\-changes = yes +mail\-on\-forced\-unsubscribe = yes language = es .fi .RE @@ -370,16 +343,25 @@ Otras palabras clave son: .B owners Lista de las direcciones de los propietarios. Especifíquelas con la opción -.I --owner . +.I \-\-owner . +.TP +.B moderators +Lista de las direcciones de los moderadores. +Especifíquelas con la opción +.I \-\-moderator . .TP -.B mail-on-subscription-changes +.B mail\-on\-subscription\-changes Especifica si hay que mandar un correo a los propietarios de la lista cada vez que un usuario se suscribe o se desuscribe. .TP -.B mail-on-forced-unsubscribe +.B mail\-on\-forced\-unsubscribe Especifica si hay que mandar un correo a los propietarios de la lista cada vez que un usuario es dado de baja por excesivo rebote de mensajes. .TP +.B ignore_bounce +Los rebotes son ignorados en esta lista. Útil por ejemplo si la lista +debe tener una lista fija de suscriptores. +.TP .B language Sufijo para las plantillas, para permitir el suporte de múltiples lenguas. @@ -387,18 +369,22 @@ lenguas. .I language tiene el valor "es", entonces a la plantilla llamada "aficionados" se la busca en primer lugar como "aficionados.es".) -.\" --------------------------------------------------------------- +.TP +.B pristine\-headers +No usar codificación MIME para las cabeceras. Establecer a "yes" para no +hacerlo, cualquier otra cosa (incluyendo vacío o sin establecer) +significa que se utilizará la codificación. .SH EJEMPLOS Para crear una lista llamada -.IR cinefilos@example.com , +.IR cinefilos@ejemplo.com , cuyo propietario sea -.IR dingo@example.com , +.IR dingo@ejemplo.com , utilice la siguiente orden (todo en una línea): .sp 1 .nf .RS -enemies-of-carlotta --name=cinefilos@example.com ---owner=dingo@example.com --create +enemies\-of\-carlotta \-\-name=cinefilos@ejemplo.com +\-\-owner=dingo@ejemplo.com \-\-create .RE .PP Observe que debe configurar su servidor de correo en concreto @@ -408,41 +394,41 @@ Para qmail y postfix, v To see the subscribers on that list: .sp 1 .RS -enemies-of-carlotta --name=cinefilos@example.com --list +enemies\-of\-carlotta \-\-name=cinefilos@ejemplo.com \-\-list .RE .PP Quien quiera suscribirse a la lista ha de escribir un correo a: .sp 1 .RS -cinefilos-subscribe@example.com +cinefilos\-subscribe@ejemplo.com .RE .SH QMAIL Con qmail, para conseguir que el correo entrante sea procesado por Enemies of Carlotta, tiene que crear dos ficheros -.I .qmail-extension +.I .qmail\-extension por cada lista. Por ejemplo, si su nombre de usuario es pepe y quiere ejecutar la -lista pepe-aficionados, ha de crear dos ficheros, -.I .qmail-aficionados +lista pepe\-aficionados, ha de crear dos ficheros, +.I .qmail\-aficionados y -.IR .qmail-aficionados-default , +.IR .qmail\-aficionados\-default , que contengan la línea .sp 1 .RS -|enemies-of-carlotta --incoming +|enemies\-of\-carlotta \-\-incoming .RE .PP -Si tiene configurado un dominio virtual, example.com, y los correos +Si tiene configurado un dominio virtual, ejemplo.com, y los correos se entregan vía -.I /var/qmail/control/virtualdomains a pepe-exampledotcom , +.I /var/qmail/control/virtualdomains a pepe\-ejemplodotcom , los ficheros se llamarían -.I .qmail-exampledotcom-aficionados +.I .qmail\-ejemplodotcom\-aficionados y -.I .qmail-exampledotcom-aficionados-default +.I .qmail\-ejemplodotcom\-aficionados-default y contendrían .sp 1 .RS -|enemies-of-carlotta --incoming --skip-prefix=pepe-exampledotcom- +|enemies\-of\-carlotta \-\-incoming \-\-skip\-prefix=pepe\-ejemplodotcom\- .RE .sp 1 (todo en una línea, claro, por si acaso su lector de páginas de manual @@ -453,7 +439,7 @@ Con postfix, ha de configurar un fichero que contenga .sp 1 .RS -"|procmail -p" +"|procmail \-p" .RE .sp 1 y además un fichero @@ -463,9 +449,9 @@ que contenga .RS :0 .br -* ? enemies-of-carlotta --name=$RECIPIENT --is-list +* ? enemies\-of\-carlotta \-\-name=$RECIPIENT \-\-is\-list .br -| enemies-of-carlotta --incoming +| enemies\-of\-carlotta \-\-incoming .RE .PP Para usar Enemies of Carlotta con un dominio virtual de Postfix, @@ -485,55 +471,51 @@ A .RS /^su\.dominio\.virtual$/ dummy .br -/^(sulista|sulista-.*)@(su\.dominio\.virtual)$/ pepe-virtual-$1 +/^(sulista|sulista\-.*)@(su\.dominio\.virtual)$/ pepe+virtual\-$1 .RE .sp 1 -(Lo anterior estaba en dos líneas). +(Lo anterior estaba en dos líneas). Utilize +.B pepe-virtual +en lugar del anterior si el +.I recipient_delimiter +de su Postfix está configurado para usar un signo menos en vez de más. Luego, en su fichero .I .procmailrc añada la opción -.I "--skip-prefix=joe-virtual-" +.I "\-\-skip\-prefix=pepe\-virtual\-" y también -.I --domain=your.virtual.domain +.I \-\-domain=your.virtual.domain para las dos llamadas a -.BR enemies-of-carlotta . +.BR enemies\-of\-carlotta . .PP (Sí, nosotros también pensamos que estas configuraciones son demasiado complicadas). -.\" --------------------------------------------------------------- -.\" --------------------------------------------------------------- -.\" --------------------------------------------------------------- .SH "ÓRDENES PARA EL CORREO" Los usuarios y los propietarios de las listas utilizan Enemies of Carlotta a través del correo electrónico, usando para ello direcciones a modo de órdenes, como por ejemplo -.BR aficionados-subscribe@example.com . +.BR aficionados\-subscribe@ejemplo.com . He aquí una lista de todas las órdenes que pueden usar tanto usuarios como propietarios de listas de correo. En todos estos ejemplos, el nombre de la lista de correo es -.BR aficionados@example.com . -.\" --------------------------------------------------------------- +.BR aficionados@ejemplo.com . .SS "Órdenes a través de correo que pueden usar todos" Estas órdenes están pensadas para el uso general. -No precisan de ningún privilegio especial.. -.\" --------------------------------------------------------------- +No precisan de ningún privilegio especial. .TP -.BR aficionados@example.com +.BR aficionados@ejemplo.com Enviar correo a todos los suscritos a la lista. El mensaje pueden haberlo aprobado previamente de forma manual los administradores de la lista, que están facultados para rechazar los mensajes. -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BR aficionados-owner@example.com +.BR aficionados\-owner@ejemplo.com Enviar un correo al propietario o propietarios de la lista. -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BR aficionados-help@example.com +.BR aficionados\-help@ejemplo.com Enviar un correo a esta dirección hace que el gestor de listas de correo nos devuelva un correo con la ayuda existente sobre la lista en cuestión. -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BR aficionados-subscribe@example.com +.BR aficionados\-subscribe@ejemplo.com Envíe un mensaje a esta dirección para suscribirse a la lista. El gestor de listas de correo le responderá con una confirmación de suscripción. @@ -541,67 +523,56 @@ No se le suscribir de confirmación. De esta forma, un usuario malicioso no podrá poner su dirección en una o en muchas listas de correo. -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BR aficionados-subscribe-pepe=example.com@example.com +.BR aficionados\-subscribe\-pepe=ejemplo.com@ejemplo.com Esta es una manera alternativa de la dirección de suscripción. Si desea suscribirse a la lista de correo con una dirección distinta a aquella desde la que envía el mensaje, utilice esta modalidad. -En este caso, la dirección para suscribirse es pepe@example.com. +En este caso, la dirección para suscribirse es pepe@ejemplo.com. Nótese que la petición de confirmación se envía a Pepe, puesto que es su dirección la que va a añadirse a la lista. -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BR aficionados-unsubscribe@example.com +.BR aficionados\-unsubscribe@ejemplo.com Para desuscribirse de una lista, envíe un correo a esta dirección desde la dirección que desea desuscribir de la lista. De nuevo recibirá una petición de confirmación, para evitar que un usuario malicioso le desuscriba de una lista de correo contra su voluntad. -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BR aficionados-unsubscribe-pepe=example.com@example.com +.BR aficionados\-unsubscribe\-pepe=ejemplo.com@ejemplo.com Para desuscribir a Pepe, use esta dirección. De nuevo, es Pepe quien recibirá la petición de confirmación. -.\" --------------------------------------------------------------- .SS "Órdenes a través de correo que pueden usar los propietarios de las listas" Se trata de órdenes que pueden usar los propietarios de listas para administrar su lista. -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BR aficionados-subscribe-pepe=example.com@example.com +.BR aficionados\-subscribe\-pepe=ejemplo.com@ejemplo.com Si un propietario de una lista envía un correo a la dirección anterior, él recibirá la petición de confirmación, y no Pepe. Generalmente es mejor que los usuarios se suscriban ellos mismos, pero a veces los propietarios de listas pueden desear esta característica, cuando tienen permiso de la persona afectada y quieren resultar más útiles. -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BR aficionados-unsubscribe-joe=example.com@example.com +.BR aficionados\-unsubscribe\-pepe=ejemplo.com@ejemplo.com Los propietarios de listas también pueden desuscribir a otros usuarios. -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BR aficionados-list@example.com +.BR aficionados\-list@ejemplo.com Para ver quién está en la lista, envíe un correo a esta dirección. Sólo funciona si la dirección del remitente del correo coincide con un propietario de la lista. La dirección "sender address" se usa a nivel del protocolo SMTP, y no es la del encabezamiento "From:" -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BR aficionados-setlist@example.com +.BR aficionados\-setlist@ejemplo.com Esta orden permite al propietario de una lista especificar de una sola vez toda la lista de suscriptores. Es equivalente a utilizar -muchas órdenes -subscribe y -unsubscribe, sólo que menos tedioso. +montones y montones de órdenes \-subscribe y \-unsubscribe, sólo que menos +tedioso. Todo el que resulte añadido a la lista recibe un mensaje de bienvenida, y todo el que quede eliminado de la lista recibe un mensaje de despedida. -.\" --------------------------------------------------------------- .TP -.BR aficionados-setlistsilently@example.com +.BR aficionados\-setlistsilently@ejemplo.com Semejante a -setlist, pero no se envían mensajes ni de bienvenida, ni de despedida. -.\" --------------------------------------------------------------- -.\" --------------------------------------------------------------- -.\" --------------------------------------------------------------- .SH PLUGINS Enemies of Carlotta admite plugins. Si no sabe programar en Python, probablemente se puede saltar esta @@ -635,25 +606,22 @@ que corresponde a la lista en cuesti .I text es el texto completo del mensaje de correo en su forma actual. La función debe devolver el nuevo contenido del mensaje de correo. -.\" --------------------------------------------------------------- -.\" --------------------------------------------------------------- -.\" --------------------------------------------------------------- .SH FICHEROS .TP -.I ~/.enemies-of-carlotta +.I ~/.enemies\-of\-carlotta Aquí están todos los ficheros relacionados con sus listas de correo. .TP -.I ~/.enemies-of-carlotta/secret +.I ~/.enemies\-of\-carlotta/secret Contraseña secreta que se usa para generar direcciones firmadas para comprobación de rebotes de correo y verificación de suscripción. .TP -.I ~/.enemies-of-carlotta/aficionados@example.com +.I ~/.enemies\-of\-carlotta/aficionados@ejemplo.com Directorio que contiene los datos relativos a la lista -aficionados@example.com. Excepto el fichero +aficionados@ejemplo.com. Excepto el fichero .I config de este directorio, no debe editar a mano nada de lo contenido en él. .TP -.I ~/.enemies-of-carlotta/aficionados@example.com/config +.I ~/.enemies\-of\-carlotta/aficionados@ejemplo.com/config Fichero de configuración de la lista de correo. Quizá tenga que editar este fichero a mano si desea cambiar el estado de moderación de la lista o sus propietarios. diff --git a/templates/bounce-warning.es b/templates/bounce-warning.es index c39c34c..cfa8de3 100644 --- a/templates/bounce-warning.es +++ b/templates/bounce-warning.es @@ -18,7 +18,7 @@ semana rebotó. Si fue un problema temporal, puede ignorar este aviso. Sin embargo, si su correo continúa rebotando, acabará siendo desuscrito de forma automática de esta lista. Sentimos el inconveniente. -Más abajo encontrará el primer mensaje que rebotó. +Encontrará el primer mensaje que rebotó adjunto. Si desea instrucciones sobre el uso del software gestor de listas, envíe un mensaje a %(local)s-help@%(domain)s . diff --git a/templates/help.es b/templates/help.es index 3836db1..f7118e3 100644 --- a/templates/help.es +++ b/templates/help.es @@ -7,8 +7,8 @@ Hola, éste es el texto de ayuda de la lista de correo %(list)s. -La lista la lleva el gestor de listas de correo EoC, que -comprende las siguientes órdenes mediante direcciones de correo: +La lista la maneja el gestor de listas de correo EoC, que +entiende las siguientes órdenes mediante direcciones de correo: %(local)s-help@%(domain)s diff --git a/templates/msg-moderate.es b/templates/msg-moderate.es index 303befd..5baebdb 100644 --- a/templates/msg-moderate.es +++ b/templates/msg-moderate.es @@ -16,7 +16,7 @@ Este mensaje lo ha enviado el gestor de listas de correo que lleva %(list)s -a los humanos que la supervisan. +a los moderadores humanos que la supervisan. ¿Debería permitirse enviar a la lista el mensaje que sigue? En caso afirmativo, responda a este mensaje o envíe un mensaje a diff --git a/templates/setlist-confirm.es b/templates/setlist-confirm.es index 55a280f..c0b0174 100644 --- a/templates/setlist-confirm.es +++ b/templates/setlist-confirm.es @@ -16,10 +16,9 @@ Este mensaje se lo ha enviado el gestor de listas de correo que opera sobre %(list)s . Uno de los miembros de la lista (o alguien que pretende serlo) ha pedido -que se cambie el registro de suscriptores. Se incluye más adelante el -mensaje de la petición, con el nuevo conjunto de suscriptores. Si acepta -el cambio, responda a este mensaje. En caso contrario, limítese a -ignorarlo. +que se cambie el registro de suscriptores. Se adjunta el mensaje de la +petición, con el nuevo conjunto de suscriptores. Si acepta el cambio, +responda a este mensaje. En caso contrario, limítese a ignorarlo. Tenga en cuenta que se cambiará la lista de suscriptores completa por la lista que aparece debajo. Olvidaré todos los suscriptores antiguos a menos